人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
平翠閣分句解釋:

1:我家山水間,耳目厭華麗

2:聞道浙西山,經(jīng)年通夢(mèng)寐

3:從為遠(yuǎn)游客,忘郤歸來計(jì)

4:欲買湖上田,謝絕人間世

5:湖山多變態(tài),橫斜光景異

6:隨山轉(zhuǎn)朱閣,臨顧窮幽邃

7:惟有宣公樓,浮空堆亂翠

8:疑是水仙人,臨墻露高髻

9:道人跡愛山,朝昏閱終歲

10:最愛煙雨中,半掩青羅袂

11:我來悲歲晚,風(fēng)霜掃昏翳

12:不見嶺頭云,未盡登臨意

平翠閣 / 作者:陳師道

我家山水間,耳目厭華麗。

聞道浙西山,經(jīng)年通夢(mèng)寐。

從為遠(yuǎn)游客,忘郤歸來計(jì)。

欲買湖上田,謝絕人間世。

湖山多變態(tài),橫斜光景異。

隨山轉(zhuǎn)朱閣,臨顧窮幽邃。

惟有宣公樓,浮空堆亂翠。

疑是水仙人,臨墻露高髻。

道人跡愛山,朝昏閱終歲。

最愛煙雨中,半掩青羅袂。

我來悲歲晚,風(fēng)霜掃昏翳。

不見嶺頭云,未盡登臨意。


平翠閣解釋:


《平翠閣》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

我家的山水之間,對(duì)華麗的事物已感到厭倦。

聽說浙西山的美景,多年來一直在夢(mèng)寐中流連。

我一直作為遠(yuǎn)游的客人,忘卻了歸來的計(jì)劃。

欲購買湖上的田地,卻拒絕了凡人間的紛擾。

湖山景色變幻莫測(cè),傾斜的光芒與景致都非同尋常。

隨著山勢(shì)轉(zhuǎn)向朱閣,俯瞰著無邊的幽深。

唯有宣公樓,仿佛漂浮在空中,堆積著翠綠。

我懷疑是仙人下凡,靠墻側(cè)露高髻。

修道之人鐘愛山間,早晚閱讀了一整年。

最喜歡在雨霧中,半掩著青羅袂。

我來到這里悲嘆歲月晚,風(fēng)霜掃去了昏暗之意。

卻看不到嶺頭的云彩,未能實(shí)現(xiàn)攀登的愿望。

詩意和賞析:

《平翠閣》通過描繪自然山水的美景,表達(dá)了詩人對(duì)繁華世俗的厭倦和對(duì)山水所帶來寧靜與清幽的向往之情。詩人通過山水景色的變幻、光影的傾斜以及樓閣的奇特形態(tài),展示了大自然的神奇與美好。他對(duì)于湖山景色的描述,使讀者感受到詩人對(duì)自然景致的獨(dú)特感悟和情感追求。

詩中的宣公樓是詩人眼中的理想之地,樓閣仿佛漂浮在空中,堆積著翠綠,給人一種不拘世俗的感覺,與繁華世界相隔絕。詩人將宣公樓與仙人相聯(lián)系,凸顯了其幽深雅致的特質(zhì),以及對(duì)超凡脫俗境界的向往。

詩詞最后兩句表達(dá)了詩人的失望和遺憾之情。他悲嘆歲月的晚,感嘆風(fēng)霜帶走了登臨的意愿,暗示了自己未能實(shí)現(xiàn)內(nèi)心的向往和追求。嶺頭的云彩象征著遠(yuǎn)方、未知和超越,詩人未能達(dá)到這個(gè)目標(biāo),使得詩詞留下了遺憾之意。

總之,《平翠閣》通過對(duì)山水景色的描繪以及對(duì)人生追求的思考,表達(dá)了詩人對(duì)繁華世俗的厭倦和對(duì)寧靜山水的向往,同時(shí)也流露出對(duì)人生意義和命運(yùn)的思考和感慨。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
应用必备| 泰宁县| 双江| 出国| 宁夏| 兴城市| 崇仁县| 长子县| 夏河县| 雷波县| 安吉县| 黎平县| 天津市| 荥经县| 江华| 石城县| 靖边县| 康平县| 襄城县| 刚察县| 紫阳县| 乐都县| 江口县| 遵义县| 西安市| 黄大仙区| 阜康市| 油尖旺区| 永靖县| 桃园县| 百色市| 安溪县| 永嘉县| 开鲁县| 房产| 香格里拉县| 饶平县| 从化市| 新泰市| 宁河县| 资阳市|