|
|
城南寓居 / 作者:陳師道 |
游子暮何歸,韋杜城南村。
秋水深可測,挽衣踏行云。
道暗失歸處,棲鳥故不喧。
牛羊閉籬落,稚子猶在門。
|
|
城南寓居解釋: 《城南寓居》是宋代陳師道的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
城南寓居
游子暮何歸,
韋杜城南村。
秋水深可測,
挽衣踏行云。
道暗失歸處,
棲鳥故不喧。
牛羊閉籬落,
稚子猶在門。
詩詞的大意是,一個(gè)游子在黃昏時(shí)分歸來,來到了位于城南的韋杜村。秋水深沉,難以測量,他行走的步伐如同踏著云彩。道路暗淡,失去了回家的方向,但周圍的鳥兒仍然靜靜棲息,不再喧鬧。農(nóng)村的牛羊安靜地在籬笆里,而他的年幼的孩子仍然在家門口。
這首詩詞通過描繪游子歸家的情景,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井后對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。黃昏時(shí)分的景象給人一種迷離、溫暖而寧靜的感覺。游子踏行的步伐如同踏云,給人一種輕盈、超然的感覺,也暗示著他的歸途并不容易。詩中的道路暗淡,象征著游子迷失了回家的方向,但周圍的棲鳥安靜無聲,反而給人一種寧靜、宜人的感覺。牛羊閉籬落和稚子在門口則呈現(xiàn)出一幅寧靜、宅居的鄉(xiāng)村景象,也凸顯了游子對(duì)家庭、家鄉(xiāng)的眷戀之情。
整體而言,這首詩詞通過景物描寫和細(xì)膩的情感表達(dá),將游子的思鄉(xiāng)之情和家鄉(xiāng)的寧靜景象相結(jié)合,展現(xiàn)了離鄉(xiāng)背井者對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情,以及對(duì)家庭團(tuán)聚的渴望。同時(shí),詩詞也透過描繪自然景物和鄉(xiāng)村生活的細(xì)節(jié),傳達(dá)了一種寧靜、恬淡的生活態(tài)度,讓人感受到一種回歸自然、追求內(nèi)心寧靜的美好意境。 |
|