|
|
和魏衍同登快哉亭 / 作者:陳師道 |
經(jīng)時(shí)不出此同臨,小徑新摧草舊侵。
欲傍江山看日落,不堪花鳥已春深。
來牛去馬中年眼,朗月清風(fēng)萬里心。
故著連峰當(dāng)極目,回看幽徑遶雙林。
|
|
和魏衍同登快哉亭解釋: 《和魏衍同登快哉亭》是宋代陳師道的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經(jīng)過很久終于再次登上這座快哉亭,我們共同來到這里。
小徑被新芽摧毀,舊草被侵占。
我想靠近江山看夕陽西下,可是花鳥已經(jīng)漸漸進(jìn)入深春時(shí)節(jié)。
在來牛去馬的中年歲月中,我的眼睛變得遲鈍,但清風(fēng)明月卻依然能夠打動我的心靈。
我曾經(jīng)穿過那些連綿的山峰,眺望遠(yuǎn)方,回首時(shí),幽靜的小徑圍繞著雙重林木。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人與魏衍一同登上快哉亭的情景和內(nèi)心感受。詩人在詩中描繪了時(shí)間的流逝和自然景觀的變遷。小徑被新芽破壞、舊草被侵占,暗示著歲月的更替和生命的變遷。詩人表達(dá)了對江山美景和自然景觀的向往,但也感嘆花鳥已進(jìn)入深春,時(shí)光如梭。在中年歲月中,詩人的眼睛衰老,但他依然能夠被清風(fēng)明月所打動,感受到自然的美妙。最后,詩人回首過去的歲月,回看曾經(jīng)穿越的山峰,感嘆幽靜的小徑環(huán)繞著雙重林木,表達(dá)了對過去時(shí)光的追憶和對自然環(huán)境的留戀。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀和時(shí)光流逝的描繪,表達(dá)了詩人對美好自然景色的向往和對光陰易逝的思考。詩中運(yùn)用了對比的手法,通過描述小徑的破壞和花鳥的春深,表達(dá)了歲月更替、生命變遷的主題。詩人以自然景色為背景,以自身的視角和感受作為表達(dá),既抒發(fā)了對自然美的贊美,又表達(dá)了對時(shí)光流逝的感慨。詩人在中年時(shí)感到眼力衰退,但仍能通過欣賞自然風(fēng)光中的清風(fēng)和明月,喚起內(nèi)心的愉悅和感動。最后,詩人通過回望過去,表達(dá)了對逝去歲月的懷念和對自然環(huán)境的眷戀之情。整首詩以自然景觀為線索,以時(shí)光流逝為主題,通過描繪細(xì)膩的自然景色和獨(dú)特的感悟,展示了詩人對自然和人生的深刻思考和感慨。 |
|