|
|
雜曲歌辭·急樂(lè)世 / 作者:白居易 |
正抽碧線(xiàn)繡紅羅,忽聽(tīng)黃鶯斂翠蛾。
秋思冬愁春恨望,大都不得意時(shí)多。
|
|
雜曲歌辭·急樂(lè)世解釋?zhuān)?/h2>
《雜曲歌辭·急樂(lè)世》
正抽碧線(xiàn)繡紅羅,
忽聽(tīng)黃鶯斂翠蛾。
秋思冬愁春恨望,
大都不得意時(shí)多。
中文譯文:
正在抽取碧線(xiàn)繡紅羅,
突然聽(tīng)到黃鶯閉上翠翅。
秋天思念,冬天愁苦,春天的恨望,
大都在不如意的時(shí)候增多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人白居易在世間急忙喧囂的現(xiàn)實(shí)生活中的感慨和思考。詩(shī)人通過(guò)描繪繡紅羅和黃鶯的形象,描述了生活中繁瑣的瑣事和喧鬧的惱人聲音,暗示了現(xiàn)實(shí)世界的紛擾和束縛。然后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于生活的思考,提到了秋思、冬愁和春恨,暗示了人們?cè)诓蝗缫獾臅r(shí)候容易陷入思念、憂(yōu)愁和怨恨之中。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練但生動(dòng)的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于喧囂塵世的煩惱和對(duì)于理想生活的向往。
賞析:
《急樂(lè)世》是一首讓人感到深深思索的詩(shī)詞。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言將現(xiàn)實(shí)世界的喧囂和繁瑣呈現(xiàn)出來(lái),通過(guò)對(duì)比來(lái)凸顯出詩(shī)人內(nèi)心的情感。在紛雜的世界中,人們往往很難隨心所欲地生活,很容易被外界的困擾和不如意所困住,而《急樂(lè)世》深深觸動(dòng)了讀者對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的思考和探索。詩(shī)人通過(guò)自己的感受,抒發(fā)了對(duì)于理想生活的向往,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o和自由的渴望。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)于何為真正的快樂(lè)和幸福的思考,以及人們?cè)谛鷩虊m世中如何尋找內(nèi)心的寧?kù)o和滿(mǎn)足。通過(guò)對(duì)于瑣碎忙碌的生活與內(nèi)心呼喚的自由與愉悅之間的對(duì)比,詩(shī)人喚起了讀者對(duì)于生活本質(zhì)的思考。在喧囂與迷茫之中,人們應(yīng)該要如何找到自己的快樂(lè)與滿(mǎn)足?這是詩(shī)人希望讀者思考的問(wèn)題。
《急樂(lè)世》以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了復(fù)雜的情感與思考,給人以深深的啟示和觸動(dòng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的描繪與反思,呼喚人們對(duì)于內(nèi)心深處的渴望和對(duì)于理想生活的追求。這首詩(shī)詞喚起了人們對(duì)于自己真正追求的生活方式以及對(duì)于內(nèi)心世界的尋求的思考。
|
|