|
|
復(fù)用前韻約蹈無(wú)顧 / 作者:李彌遜 |
時(shí)序驚人咄咄來(lái),榮枯畢竟為誰(shuí)催。
風(fēng)將滿地飛紅去,日擁半天高綠回。
顧我似嘗當(dāng)?shù)览?,渴君如望隔林梅?br/> 一年春事無(wú)多子,喚取提壺觸處開(kāi)。
|
|
復(fù)用前韻約蹈無(wú)顧解釋: 《復(fù)用前韻約蹈無(wú)顧》是宋代詩(shī)人李彌遜的作品。這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生命短暫的思考。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
時(shí)序驚人咄咄來(lái),
榮枯畢竟為誰(shuí)催。
風(fēng)將滿地飛紅去,
日擁半天高綠回。
這首詩(shī)以時(shí)序的流轉(zhuǎn)為起點(diǎn),揭示了時(shí)間的迅速流逝。作者對(duì)時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn)感到驚訝,他在思考什么力量讓一切事物的榮耀和衰敗都無(wú)法逃脫。風(fēng)將滿地的紅葉卷走,太陽(yáng)也將半天的綠色帶回,這一切都象征著季節(jié)的變化。
顧我似嘗當(dāng)?shù)览睿?br/> 渴君如望隔林梅。
一年春事無(wú)多子,
喚取提壺觸處開(kāi)。
詩(shī)的后半部分,作者通過(guò)自我比喻來(lái)表達(dá)自己對(duì)時(shí)光流逝的感受。作者自稱為"當(dāng)?shù)览?,意味著他曾經(jīng)在權(quán)力的巔峰上,但時(shí)光如梭,一切都成為過(guò)去。而他將自己比作渴望著隔林的梅花,表達(dá)了對(duì)美好事物的渴望和追求。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)春天的期待。他說(shuō)一年之中春天的景色很短暫,因此他呼喚春天的到來(lái),期待春天的美好事物能夠在觸手可及的地方展開(kāi)。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)時(shí)間的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)流逝時(shí)光的感慨和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫,通過(guò)對(duì)風(fēng)、紅葉、太陽(yáng)和梅花的隱喻,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),給人以思考和共鳴的空間。 |
|