|
|
公曄以北山荔子見(jiàn)寄因念昔游慨然懷歸戲成 / 作者:李彌遜 |
筠籠百里故人情,多病文園眼倍醒。
未放茶甌三百顆,夢(mèng)魂先過(guò)小長(zhǎng)汀。
|
|
公曄以北山荔子見(jiàn)寄因念昔游慨然懷歸戲成解釋: 《公曄以北山荔子見(jiàn)寄因念昔游慨然懷歸戲成》是宋代李彌遜的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
筠籠百里故人情,
多病文園眼倍醒。
未放茶甌三百顆,
夢(mèng)魂先過(guò)小長(zhǎng)汀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人公曄對(duì)北山荔子的思念之情,詩(shī)人身體多病,卻因懷念過(guò)去的游玩而倍感清醒。詩(shī)人提到了一籠子的茶甌,其中尚未放入300顆茶葉,意味著他對(duì)故友的思念還未能得到充分的宣泄。最后,詩(shī)人的夢(mèng)魂先行,逐漸接近了小長(zhǎng)汀,這里可能是詩(shī)人向往的歸鄉(xiāng)之地。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的情感。詩(shī)人通過(guò)筠籠、茶甌和夢(mèng)魂等形象,將自己的思念之情巧妙地表達(dá)出來(lái)。詩(shī)中的北山荔子成為了詩(shī)人對(duì)故友的象征,筠籠和茶甌則象征著思念之情的載體。詩(shī)人身體多病,但思念過(guò)去的游玩卻使他倍感清醒,這種病態(tài)中的清醒加深了對(duì)故友的思念之情。最后,詩(shī)人的夢(mèng)魂先行,預(yù)示著他即將回到夢(mèng)寐以求的故鄉(xiāng)。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故友和歸鄉(xiāng)的深深思念,以及面對(duì)病患的堅(jiān)毅與執(zhí)著。
這首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和精確的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。它展現(xiàn)了對(duì)故友的思念之情以及對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,同時(shí)也體現(xiàn)了作者堅(jiān)韌不拔的精神。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者深情的表達(dá)和對(duì)過(guò)去和未來(lái)的思考。 |
|