|
|
禁中寓直夢(mèng)游仙游寺 / 作者:白居易 |
西軒草詔暇,松竹深寂寂。
月出清風(fēng)來(lái),忽似山中夕。
因成西南夢(mèng),夢(mèng)作游仙客。
覺(jué)聞宮漏聲,猶謂山泉滴。
|
|
禁中寓直夢(mèng)游仙游寺解釋:
《禁中寓直夢(mèng)游仙游寺》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西軒草詔暇,
松竹深寂寂。
月出清風(fēng)來(lái),
忽似山中夕。
因成西南夢(mèng),
夢(mèng)作游仙客。
覺(jué)聞宮漏聲,
猶謂山泉滴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一種禁中官員在寂靜的宮殿中做夢(mèng)的情景。詩(shī)人白居易以自己在禁中寓直的經(jīng)歷為背景,通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)自由自在的仙境的向往。
詩(shī)的開頭,詩(shī)人描述了自己身處西軒,宮廷草木蔥蘢,官員們暫時(shí)沒(méi)有政務(wù),有閑暇的時(shí)光。松竹深處?kù)o謐無(wú)聲,宮殿中彌漫著寧?kù)o的氛圍。
接著,詩(shī)人描繪了月亮升起,清風(fēng)吹拂,仿佛置身于山中的黃昏時(shí)刻。這一景象讓他產(chǎn)生了夢(mèng)境的感覺(jué),仿佛自己成為了西南方的仙境中的游客。
在夢(mèng)中,他聽到了宮廷中漏水的聲音,這種聲音讓他聯(lián)想到山中的泉水滴落的聲音。這種錯(cuò)覺(jué)使他感到夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)之間的界限變得模糊,仿佛宮廷和山野融為一體。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)禁中生活的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在、遠(yuǎn)離塵囂的仙境的向往。它展現(xiàn)了白居易對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)禁錮生活的不滿,同時(shí)在夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)之間創(chuàng)造了一種奇幻的氛圍。整體上,這首詩(shī)詞充滿了詩(shī)人對(duì)自由和美好生活的渴望,以及對(duì)禁錮現(xiàn)實(shí)的逃離幻想的追求。
|
|