|
|
子云兄命賦祿隱 / 作者:韓元吉 |
閒為漫郎飲,戲效愚溪吟。
圣賢雖云邈,彝訓(xùn)夙所欽。
斗水幸見(jiàn)收,西江等蹄涔。
吁嗟咸陽(yáng)市,敝帚希千金。
慶攜忘言子,一和無(wú)弦琴。
|
|
子云兄命賦祿隱解釋: 《子云兄命賦祿隱》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我閑散地便做起了漫游者,喝著酒,在愚溪邊模仿吟詠。盡管圣賢的道理似乎遙遠(yuǎn),但我一直敬仰著古代的美德。斗水幸運(yùn)地被我看到,西江等著我的馬蹄波瀾。唉,咸陽(yáng)市啊,我只有破帚子,希望能換來(lái)千金之寶。慶祝著帶著子云忘記的言辭,我和無(wú)弦的琴一起奏樂(lè)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在漫游途中的閑散心境和對(duì)古代美德的敬仰之情。詩(shī)人喝酒,模仿愚溪邊的吟詠,表現(xiàn)出他對(duì)自由自在的生活態(tài)度。雖然圣賢的教誨似乎遙不可及,但詩(shī)人仍然對(duì)古代的美德心懷敬佩。詩(shī)中提到的斗水和西江象征著自然的美麗景色,詩(shī)人幸運(yùn)地目睹了這些景色,使他的旅途更加豐富多彩。詩(shī)人唏噓咸陽(yáng)市的市井繁華,自嘲只有一把破帚子,希望可以換取千金之寶,表達(dá)了他對(duì)世俗的無(wú)奈和對(duì)物質(zhì)財(cái)富的渴望。最后,詩(shī)人慶祝著與子云一起忘卻塵世的言辭,用無(wú)弦的琴奏樂(lè),象征著他們超脫塵世的心境和對(duì)藝術(shù)的追求。
賞析:
這首詩(shī)詞以自由自在的心情展示了詩(shī)人漫游途中的閑散生活,抒發(fā)了對(duì)古代美德的敬仰和對(duì)自然景色的贊美。詩(shī)人通過(guò)描繪斗水和西江的景色,以及描述咸陽(yáng)市的繁華和自己貧窮的現(xiàn)狀,展現(xiàn)了生活的喜悅、無(wú)奈和對(duì)物質(zhì)財(cái)富的渴望。最后,詩(shī)人與子云一起慶祝忘卻塵世的言辭,用無(wú)弦的琴奏樂(lè),表達(dá)了對(duì)藝術(shù)和超脫塵世境界的追求。整首詩(shī)詞以輕松詼諧的筆調(diào),展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的生活態(tài)度和對(duì)人生的思考,既有閑適自在的心境,又有對(duì)世俗的反思和對(duì)內(nèi)心追求的表達(dá)。 |
|