|
|
秦樓月(次韻陳子象) / 作者:韓元吉 |
鶯聲寂。
春風(fēng)欲去難蹤跡。
難蹤跡。
幾枝紅藥,萬(wàn)金消得。
青銅鏡里朱闌側(cè)。
照人也似傾城色。
傾城色。
一尊莫負(fù),賞心良夕。
|
|
秦樓月(次韻陳子象)解釋: 《秦樓月(次韻陳子象)》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
鶯聲寂。春風(fēng)欲去難蹤跡。難蹤跡。
春天的鶯鳥的歌聲已經(jīng)消失。春風(fēng)即將離去,難以找到它的蹤跡。真的很難找到。
幾枝紅藥,萬(wàn)金消得。青銅鏡里朱闌側(cè)。
幾支紅花,花費(fèi)了無(wú)數(shù)財(cái)富。在青銅鏡前,紅色的窗欞斜倚。
照人也似傾城色。傾城色。
照映在人身上,也像是傾城的美色。美得令人心動(dòng)。
一尊莫負(fù),賞心良夕。
一杯酒不要辜負(fù),欣賞著這美好的夜晚。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)描繪了春天的鶯聲已經(jīng)消失,春風(fēng)即將離去的情景。詩(shī)人通過(guò)描繪紅花和青銅鏡前的景象,表達(dá)了美麗的春光即將消逝的遺憾之情。詩(shī)中還提到照映在人身上的傾城美色,表達(dá)了美好的春夜應(yīng)該被充分珍惜和享受的主題。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的描寫,抓住了春天即將過(guò)去的瞬間,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光流逝的惋惜和珍惜的情感。詩(shī)中的紅花和青銅鏡,以及傾城美色的描寫,給人們帶來(lái)了視覺(jué)和情感上的愉悅。最后,詩(shī)人呼吁讀者珍惜眼前的美好時(shí)光,不要辜負(fù)這美好的夜晚。
總之,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)春天的離去和美好時(shí)光的珍惜之情,同時(shí)通過(guò)細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了春天的美麗和人們對(duì)美的向往。 |
|