|
|
烹葵 / 作者:白居易 |
昨臥不夕食,今起乃朝饑。
貧廚何所有,炊稻烹秋葵。
紅粒香復(fù)軟,綠英滑且肥。
饑來(lái)止于飽,飽后復(fù)何思。
憶昔榮遇日,迨今窮退時(shí)。
今亦不凍餒,昔亦無(wú)馀資。
口既不減食,身又不減衣。
撫心私自問(wèn),何者是榮衰。
勿學(xué)常人意,其間分是非。
|
|
烹葵解釋:
《烹葵》是唐代白居易的一首詩(shī),描寫(xiě)了作者的貧困生活和對(duì)榮衰的思考。
譯文如下:
昨天晚上不眠不休地饑腸轆轆,今天起床依然是空腹。貧窮的廚房只有些稻谷和秋葵,用來(lái)烹煮食物。紅色的稻粒飽滿香甜,綠葉的秋葵滑嫩且肥美。饑餓來(lái)臨時(shí)就能得到滿足,吃飽之后還能夠有何思慮?;貞浧鹜盏臉s華富貴,如今卻淪為赤貧之人。現(xiàn)在雖然衣食不愁,但當(dāng)時(shí)也不曾享有豐盛的財(cái)富??诟股杏凶銐虻氖澄?,身上的衣物也沒(méi)有減少。心中想了想,自我問(wèn)道,何者才是真正的榮華和衰落。不要隨波逐流,要能分辨是非之間的差別。
這首詩(shī)通過(guò)描述作者貧困的生活狀況和對(duì)比過(guò)去的富裕,反思了榮華與衰退的真正含義。詩(shī)中的“烹葵”可以理解為在生活的困境中,通過(guò)簡(jiǎn)單的食材烹煮出美味,表達(dá)了作者對(duì)生活的滿足和樂(lè)觀積極的態(tài)度。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)最后幾句呼吁讀者要有獨(dú)立思考的能力,不要盲從他人的觀點(diǎn),要能夠分辨是非,保持正直的立場(chǎng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)單質(zhì)樸的形式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)貧困的坦然和對(duì)人生起伏的思考,展示了唐代白居易的直率和對(duì)現(xiàn)實(shí)的深刻洞察力。
|
|