|
|
閉關(guān) / 作者:白居易 |
我心忘世久,世亦不我干。
遂成一無事,因得長掩關(guān)。
掩關(guān)來幾時,仿佛二三年。
著書已盈帙,生子欲能言。
始悟身向老,復(fù)悲世多艱。
回顧趨時者,役役塵壤間。
歲暮竟何得,不如且安閑。
|
|
閉關(guān)解釋:
《閉關(guān)》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我心已經(jīng)忘卻塵世已久,而塵世也不再干擾我。
于是,我成了一個無所事事的人,因此得以長期隱居。
隱居多久了,仿佛已經(jīng)有兩三年。
我的著作已經(jīng)填滿了書架,而我希望我的兒子也能說話。
我開始意識到身體已經(jīng)老去,再次悲嘆世間的艱辛。
回顧那些追求時尚的人們,他們在塵土中勞作。
年近歲末,我到底得到了什么?不如暫且安享寧靜吧。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者白居易對世俗繁忙生活的厭倦和對隱居生活的向往。他忘卻了塵世的紛擾,選擇了閉關(guān)隱居,過上了無所事事的生活。他回顧了自己的成就,但也感嘆時光的流逝和生活的艱辛。最后,他認(rèn)為與其追求功名利祿,不如安享寧靜的生活。
賞析:
《閉關(guān)》一詩以簡練的語言表達(dá)了詩人對塵世的厭倦和對隱居生活的向往。詩人以自己的親身感受描繪了塵世的繁忙和喧囂,以及自己追求隱居的動機。他通過描述自己的生活狀態(tài)和內(nèi)心感受,傳達(dá)了對世事變遷的思考和對安寧寧靜的追求。詩人的選擇與塵世對立,展示了一種超脫塵世、追求內(nèi)心寧靜的境界。整首詩以簡潔明快的語言,準(zhǔn)確地表達(dá)了詩人的情感和內(nèi)心世界,給人以思考和共鳴的空間。
|
|