|
|
送程伯俞赴海陵蘇使君招 / 作者:劉過(guò) |
紅裙族雕筵,一醉當(dāng)鯨吸。
使君若問(wèn)余,為道貧徹骨。
|
|
送程伯俞赴海陵蘇使君招解釋: 《送程伯俞赴海陵蘇使君招》是宋代劉過(guò)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
紅裙族雕筵,
一醉當(dāng)鯨吸。
使君若問(wèn)余,
為道貧徹骨。
譯文:
華麗的紅裙,華族的雕飾宴席,
一醉如同鯨魚(yú)吞吸。
若使君詢問(wèn)我,
我為何道而貧窮到骨子里。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送別程伯俞赴海陵蘇使君招為主題,表達(dá)了詩(shī)人在送行的同時(shí)對(duì)自身境遇的反思。紅裙和族雕筵形容了盛大的宴會(huì),鯨吸的比喻則使得醉酒后的氣氛更加濃烈,表現(xiàn)了壯麗的場(chǎng)景和熱烈的氣氛。
然而,詩(shī)人卻以自己的貧窮作為反襯。當(dāng)使君詢問(wèn)他的境況時(shí),他坦誠(chéng)地說(shuō)自己的貧窮已經(jīng)穿透到了骨子里。這里的貧窮不僅僅是物質(zhì)貧乏,更多地是指內(nèi)心的追求和精神的空虛。詩(shī)人以自己的境遇對(duì)比使君的富足,表現(xiàn)出一種對(duì)世俗財(cái)富的冷嘲熱諷,強(qiáng)調(diào)了道德和精神追求的重要性。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗財(cái)富和地位的淡漠態(tài)度,同時(shí)表達(dá)了對(duì)道德和精神追求的堅(jiān)持。這種對(duì)比和反思使得詩(shī)詞具有深遠(yuǎn)的思想內(nèi)涵,激發(fā)人們對(duì)人生價(jià)值的思考。它也展示了宋代文人的崇高情操和為道義而奮斗的精神,具有一定的時(shí)代特征。 |
|