|
|
阮郎歸 / 作者:向滈 |
湘南樓上好憑欄。
西風(fēng)吹鼻酸。
宦游何處不驚湍。
白鷗盟已寒。
空飲恨,廢追歡。
沈郎衣帶寬。
故人休放酒杯干。
而今行路難。
|
|
阮郎歸解釋: 《阮郎歸》是宋代詩(shī)人向滈的作品,描寫了詩(shī)人對(duì)阮郎離別的思念和對(duì)逝去時(shí)光的感慨。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
湘南樓上好憑欄,
西風(fēng)吹鼻酸。
宦游何處不驚湍,
白鷗盟已寒。
空飲恨,廢追歡,
沈郎衣帶寬。
故人休放酒杯干,
而今行路難。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以湘南樓為背景,描繪了詩(shī)人對(duì)阮郎的離別之情。詩(shī)人身處樓上,感受到西風(fēng)吹拂帶來(lái)的凄涼和酸楚之感。他回顧自己的宦游經(jīng)歷,不論身處何處,都會(huì)被河水的湍急所驚動(dòng)。他心中的白鷗之盟已然冷卻,曾經(jīng)的誓言和承諾如今已成過(guò)去。
詩(shī)人感到無(wú)奈和懊悔,他感嘆自己的空虛和對(duì)過(guò)往歡樂(lè)的追求已經(jīng)成為徒勞。他形容沈郎(阮郎)的衣帶寬松,暗示著對(duì)方已經(jīng)遠(yuǎn)離,不再與自己分享酒杯。最后,詩(shī)人以行路艱難來(lái)總結(jié)了當(dāng)前的處境,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的迷茫和難以適應(yīng)的心情。
賞析:
《阮郎歸》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。通過(guò)對(duì)湘南樓、西風(fēng)和白鷗等元素的描寫,詩(shī)人通過(guò)意象來(lái)表達(dá)自己的情感,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感染力。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)宦游經(jīng)歷的回顧,表達(dá)了對(duì)往事的追憶和對(duì)追求歡樂(lè)的反思,體現(xiàn)了對(duì)人生意義的思考。他對(duì)阮郎的離別之情表達(dá)了對(duì)友情或愛(ài)情的珍惜和失去的痛苦,使詩(shī)詞具有濃厚的個(gè)人感情色彩。
最后兩句"故人休放酒杯干,而今行路難"則抒發(fā)了詩(shī)人在變化的環(huán)境中的困惑和無(wú)助之情。這種描寫使得詩(shī)詞更具普遍性,引發(fā)了讀者對(duì)于人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人的思念之情和對(duì)光陰流逝的感慨,以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了人生的無(wú)常和對(duì)往事的留戀,具有深遠(yuǎn)的情感內(nèi)涵。 |
|