|
|
如夢(mèng)令(書(shū)百方觀音寺壁) / 作者:向滈 |
直面雨輕風(fēng)峭。
極目水空煙渺。
家在武陵溪,無(wú)限壑譏峰誚。
歸好。
歸好。
睡足一江春曉。
|
|
如夢(mèng)令(書(shū)百方觀音寺壁)解釋?zhuān)?/h2> 《如夢(mèng)令(書(shū)百方觀音寺壁)》是宋代向滈創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
直面雨輕風(fēng)峭。
極目水空煙渺。
家在武陵溪,
無(wú)限壑譏峰誚。
歸好。歸好。
睡足一江春曉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然景觀為背景,表達(dá)了作者對(duì)山水之美的贊美和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往之情。雨輕風(fēng)峭的描寫(xiě)給人一種清新涼爽的感覺(jué),表現(xiàn)出作者直面自然的態(tài)度。極目水空煙渺表達(dá)了眺望遠(yuǎn)方,視野廣闊的意境。武陵溪是作者的家鄉(xiāng),無(wú)限壑譏峰誚暗示了山水之間的壯麗景色,也暗喻了人生的坎坷和挫折。歸好的呼喊表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和渴望回歸的心情。最后一句睡足一江春曉,表現(xiàn)了作者在家鄉(xiāng)沐浴春光的愉悅和滿(mǎn)足之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和向往之情。作者以獨(dú)特的視角直面自然風(fēng)景,用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出雨輕風(fēng)峭的清新感覺(jué),讓讀者感受到大自然的美妙。通過(guò)極目水空煙渺的描寫(xiě),作者展現(xiàn)了廣闊的視野和遠(yuǎn)方的向往,給人一種開(kāi)闊的感受。武陵溪作為作者的家鄉(xiāng),被描繪成壑深峰峻的地方,既有山水之美,又有人生的曲折和困難。歸好的呼喊表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和對(duì)平靜幸福生活的向往。最后一句睡足一江春曉,表現(xiàn)了回歸家鄉(xiāng)之后的喜悅和滿(mǎn)足,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、凝練的意象,將自然景觀與人生情感相結(jié)合,展現(xiàn)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和向往之情。讀者在閱讀時(shí)可以感受到詩(shī)人對(duì)自然景色的深入觀察和細(xì)膩描繪,同時(shí)也能體味到對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)寧?kù)o生活的向往。這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔而意境深遠(yuǎn)的表達(dá)方式,給人以美的享受和心靈的凈化。 |
|