|
|
安公子 / 作者:杜安世 |
又是春將半。
杏花零落閑庭院。
天氣有時(shí)陰淡淡,綠楊輕軟。
連畫閣、繡簾半卷。
招新燕。
殘黛斂、獨(dú)倚闌干遍。
暗思前事,月下風(fēng)流,狂蹤無限。
惜恐鶯花晚。
更堪容易相拋遠(yuǎn)。
離恨結(jié)成心上病,幾時(shí)消散。
空際有、斷云片片。
遙峰暖。
聞杜字、終日衰啼怨。
暮煙芳草,寫望迢迢,甚時(shí)重見。
|
|
安公子解釋: 《安公子》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《安公子》
又是春將半,
杏花零落閑庭院。
天氣有時(shí)陰淡淡,
綠楊輕軟。
連畫閣、繡簾半卷。
招新燕。
殘黛斂、獨(dú)倚闌干遍。
暗思前事,
月下風(fēng)流,狂蹤無限。
惜恐鶯花晚,
更堪容易相拋遠(yuǎn)。
離恨結(jié)成心上病,
幾時(shí)消散。
空際有、斷云片片。
遙峰暖。
聞杜字、終日衰啼怨。
暮煙芳草,
寫望迢迢,甚時(shí)重見。
詩詞的中文譯文如下:
《安公子》
又是春季即將過半,
杏花零落在寧靜的庭院。
天氣有時(shí)陰暗淡淡,
綠楊搖曳輕柔。
畫閣連綿,繡簾半卷。
引來新燕筑巢。
美人的妝黛已經(jīng)收斂,獨(dú)自倚著欄桿無盡念叨。
暗自思念過去的事情,
在月光下飄逸風(fēng)流,狂放的足跡無限。
可惜擔(dān)心鶯花凋謝晚,
更怕容易相愛的人遠(yuǎn)離。
離別的痛苦成為心上的疾病,
何時(shí)才能散去。
天空中有著片片斷裂的云彩。
遠(yuǎn)處的山峰溫暖宜人。
聽到杜鵑的叫聲,終日衰弱地哀鳴。
夕陽下的煙霧和芳草,
描繪了遙遠(yuǎn)的景色,甚至何時(shí)再次相見。
這首詩詞通過描繪春季的景色和表達(dá)詩人內(nèi)心的情感,展現(xiàn)了離別和思念之間的痛苦。詩中運(yùn)用了春天的意象,如杏花、綠楊和新燕等,以及夜晚的月光和風(fēng)流的描寫,突出了詩人對(duì)過去愛情的回憶和離別的痛苦。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了自然景色的變化和人物的內(nèi)心感受,使讀者能夠感受到詩人深深的思念和憂傷之情。整首詩詞意境幽遠(yuǎn)、情感細(xì)膩,給人以深深的思索和共鳴之感。 |
|