|
|
卜算子 / 作者:杜安世 |
深院花鋪地。
淡淡陰天氣。
水榭風(fēng)亭朱明景,又別是、愁情味。
有情奈無計(jì)。
漫惹成憔悴。
欲把羅巾暗傳寄。
細(xì)認(rèn)取、斑點(diǎn)淚。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子》是一首宋代詩(shī)詞,作者是杜安世。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
深院花鋪地。
淡淡陰天氣。
水榭風(fēng)亭朱明景,
又別是、愁情味。
有情奈無計(jì)。
漫惹成憔悴。
欲把羅巾暗傳寄,
細(xì)認(rèn)取、斑點(diǎn)淚。
譯文:
花朵鋪滿深院。
陰天的氣息淡淡而來。
水榭和風(fēng)亭中的景色紅艷鮮明,
但又別有一種憂愁的味道。
有情感而無法采取行動(dòng)。
漸漸地變得疲憊憔悴。
想要用羅巾偷偷傳遞我的心意,
細(xì)細(xì)地觀察著那斑點(diǎn)般的淚水。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一種憂愁的氛圍,以及作者內(nèi)心的情感和無奈。詩(shī)中的深院花朵和淡淡的陰天氣象,為詩(shī)詞營(yíng)造了一種靜謐而哀愁的氣氛。水榭和風(fēng)亭的景色明亮而美麗,然而,作者卻無法抵擋內(nèi)心中的愁緒。有情感卻無法采取行動(dòng),使得作者的心情逐漸消磨,變得疲憊憔悴。最后,作者表達(dá)了一種愿望,希望能夠通過羅巾傳遞自己的情感,細(xì)細(xì)觀察那斑點(diǎn)般的淚水,表達(dá)了他內(nèi)心深處的痛苦和無奈。
賞析:
《卜算子》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,揭示了作者內(nèi)心的情感和生活的困境。詩(shī)詞以景物描寫為基礎(chǔ),通過描繪花朵、天氣和景色的變化,表現(xiàn)了作者的情感和心情。詩(shī)中的"有情奈無計(jì)"一句,表達(dá)了作者有情感卻無法實(shí)現(xiàn)的無奈和困擾。最后兩句"欲把羅巾暗傳寄,細(xì)認(rèn)取、斑點(diǎn)淚",通過細(xì)膩的描寫,展示了作者內(nèi)心深處的痛苦和無助。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深情的筆觸,傳達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和思索,給人一種幽遠(yuǎn)、凄涼的感覺。這首詩(shī)詞憑借其獨(dú)特的表達(dá)方式和深刻的情感,成為宋代優(yōu)秀的抒情之作。 |
|