|
|
|
著破春衫走路塵。
子規(guī)啼斷不禁聞。
功名似我卻羞人。
象板且須歌皓齒,裊蹄何苦惜黃金。
尊前休負(fù)此生身。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代黃機(jī)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
著破春衫走路塵,
子規(guī)啼斷不禁聞。
功名似我卻羞人,
象板且須歌皓齒,
裊蹄何苦惜黃金。
尊前休負(fù)此生身。
詩意:
這首詩描繪了作者黃機(jī)走在路上,衣衫破舊,塵土弄臟了春衫。子規(guī)的啼聲傳來,卻聽不到停止的跡象。黃機(jī)認(rèn)為功名與他自身相似,但他卻感到羞愧。他建議象棋手應(yīng)該歌頌自己的牙齒的潔白,而不是過分珍惜黃金。最后,他囑咐人們不要辜負(fù)自己的一生。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對功名利祿的淡漠態(tài)度。他將自己的衣衫破爛與路上的塵土相映成趣,形象地表現(xiàn)了他對世俗成就的漠然態(tài)度。子規(guī)的啼聲是成就和名聲的象征,然而黃機(jī)卻認(rèn)為這種追求并不值得。他感到自己與功名相似,但卻羞于接受和追求。在這樣的背景下,他提出了象棋手應(yīng)該歌頌自己的牙齒的潔白,暗示了珍視內(nèi)在品質(zhì)和人格的重要性。最后,他向人們呼吁不要辜負(fù)自己的生命,不要只追逐功名利祿而忽視了更深層次的價值。
整首詩詞以簡潔、明快的語言展現(xiàn)了作者對功名利祿的淡泊態(tài)度和對內(nèi)在品質(zhì)的重視。它提醒人們要審視追逐功名的真正價值,并引導(dǎo)人們關(guān)注內(nèi)心的修養(yǎng)和精神層面的追求。這種思想在宋代文人中很常見,與當(dāng)時士人的理想和精神追求相契合,因此廣受歡迎。 |
|