|
|
對(duì)酒 / 作者:陳與義 |
新詩(shī)滿眼不能裁,鳥度云移落酒杯。
官里簿書無(wú)日了,樓頭風(fēng)雨見(jiàn)秋來(lái)。
是非袞袞書生老,歲月匆匆燕子回。
笑撫江南竹根枕,一樽呼起鼻中雷。
|
|
對(duì)酒解釋: 《對(duì)酒》是一首宋代陳與義創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是我根據(jù)您提供的信息的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新詩(shī)滿眼不能裁,
鳥度云移落酒杯。
官里簿書無(wú)日了,
樓頭風(fēng)雨見(jiàn)秋來(lái)。
是非袞袞書生老,
歲月匆匆燕子回。
笑撫江南竹根枕,
一樽呼起鼻中雷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以對(duì)酒的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心世界的情感。詩(shī)人在飲酒之際,感嘆自己無(wú)法盡情吟詠新的詩(shī)篇,因?yàn)檠矍暗木跋笕绱嗣烂睿灾劣跓o(wú)法割舍。詩(shī)人觀察到鳥兒飛過(guò),云彩漂移,仿佛它們都沉醉于酒杯之中。他身處官場(chǎng),被繁瑣的簿籍所困擾,無(wú)法享受自由與純粹的時(shí)光。但當(dāng)他站在樓頂,看到秋天的風(fēng)雨來(lái)臨,他感受到了歲月的匆匆流逝。他認(rèn)為是非紛爭(zhēng)使書生變老,歲月如燕子一樣迅速飛逝。最后,他輕撫江南竹林的根部,歡笑著,一杯酒下肚,仿佛雷聲在他的鼻中響起,表達(dá)了他內(nèi)心的豪情壯志。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深入的語(yǔ)言,展示了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感悟和對(duì)人生的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)酒的描繪,表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的渴望和對(duì)自由自在的向往。他對(duì)官場(chǎng)瑣事和時(shí)光流逝的反思,讓讀者感受到歲月無(wú)情和人生的短暫。最后兩句詩(shī)中的笑聲、竹根和雷聲,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的豪情和不屈不撓的精神,具有強(qiáng)烈的個(gè)人情感和自我宣泄的意味。
整首詩(shī)情感豐富,以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和思考,展現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的體驗(yàn)和對(duì)自由、純粹的向往。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)酒的意象和景物的描繪,以及對(duì)人生與時(shí)間的思考,傳達(dá)了一種深沉而富有哲理的情感體驗(yàn),引發(fā)讀者對(duì)生命中的真實(shí)與虛幻、自由與束縛的思考。 |
|