|
|
晚步湖邊 / 作者:陳與義 |
客間無(wú)勝日,世故可暫逃。
杖藜迎落照,寒彩遍平皋。
夕湖光景麗,晴鸛聲音豪。
天長(zhǎng)蒹葭響,水落城堞高。
萬(wàn)象各搖動(dòng),慰此老不遭。
楚累經(jīng)行地,處處余離騷。
幸無(wú)大夫責(zé),得伴諸子遨。
終然動(dòng)懷抱,白發(fā)風(fēng)中搔。
|
|
晚步湖邊解釋: 《晚步湖邊》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
晚間在湖邊漫步,
客中無(wú)繁忙的白日光耀,
世俗的紛擾暫時(shí)能逃避。
手扶藜杖,迎接夕陽(yáng)的余輝,
寒意的色彩灑遍平皋的田野。
晚霞映照著湖泊,景色美麗絕倫,
晴朗的天空中傳來(lái)鸛鳥豪邁的叫聲。
天長(zhǎng)烏蒹葭的聲音響起,
水退之后城堡的墻垣依然高聳。
大自然萬(wàn)物各自搖動(dòng),
讓我這個(gè)年老之人感到寬慰。
曾經(jīng)多次往來(lái)楚地,
每個(gè)地方都有離騷的余韻。
幸好沒(méi)有大夫的責(zé)難,
可以與諸子一起自由徜徉。
最終感動(dòng)自己的懷抱,
白發(fā)在風(fēng)中輕輕搔動(dòng)。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者晚年時(shí)的閑適和超脫情懷。作者通過(guò)描繪湖邊的夕陽(yáng)、田野的寒意、晚霞映照的美景以及天空中鸛鳥的叫聲,表達(dá)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)生活的寬慰。詩(shī)中還表達(dá)了作者對(duì)于世俗紛擾的逃避和對(duì)自由自在的向往。作者通過(guò)提到自己曾經(jīng)走過(guò)的楚地,表達(dá)了對(duì)過(guò)去經(jīng)歷和離騷的回顧和思考。最后,作者提到自己的年老和白發(fā)在風(fēng)中輕輕搔動(dòng),傳達(dá)出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命不斷變遷的思考與接納。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了湖邊的景色和作者內(nèi)心的感受,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)自由自在的向往。通過(guò)對(duì)自然景色和人生境遇的描摹,詩(shī)中透露出一種豁達(dá)和寬慰的情緒,讓人感受到作者在歲月的滄桑中對(duì)生活的深思和對(duì)自然的敬畏。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,融合了作者個(gè)人情感和對(duì)人生的思考,展示了宋代文人豁達(dá)超然的生活態(tài)度。 |
|