|
|
謝主人 / 作者:陳與義 |
春禽勸我歸,主人留我住。
一笑謝主人,我自歸無(wú)處。
擬借溪邊三畝春,結(jié)茅依樹不依鄰。
伐薪政可煩名士,分米何須待故人。
|
|
謝主人解釋: 《謝主人》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陳與義。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天的鳥兒勸我歸去,
主人卻留我住下。
我笑著向主人道謝,
然后自己回到了無(wú)處可歸的地方。
我想在溪邊借用三畝春天,
蓬草結(jié)茅,依靠樹木而不依賴鄰人。
砍柴燒火的辛苦事情,名士們也可以做,
而米糧的分配也不需要等待故友出手。
詩(shī)意:
《謝主人》這首詩(shī)詞表達(dá)了一種自由自在、超脫塵世的心態(tài)。詩(shī)中的主人是一位友善的人,他邀請(qǐng)?jiān)娙肆粝聛?lái),但詩(shī)人卻選擇回歸自然,拒絕了主人的好意。詩(shī)人不愿受制于他人,寧愿過著簡(jiǎn)樸的生活,借用三畝春天,隱居在溪邊,依靠自然而不依賴他人的幫助。他不愿被繁瑣的事務(wù)所困擾,也不追求名利,對(duì)待生活持有一種超然的態(tài)度。
賞析:
《謝主人》表達(dá)了作者對(duì)自由自在、寧?kù)o生活的追求。詩(shī)中的主人象征著塵世中的瑣事和規(guī)矩。詩(shī)人拒絕了主人的留宿請(qǐng)求,選擇回歸自然。他借用三畝春天,結(jié)茅依樹,追求的是一種離群索居的生活方式。他不愿被世俗的名士所困擾,也不愿依賴故友的幫助。詩(shī)人通過表達(dá)自己的選擇和態(tài)度,傳遞了一種追求內(nèi)心自由、遠(yuǎn)離塵囂的精神追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者內(nèi)心的追求和態(tài)度。通過對(duì)比主人和詩(shī)人的選擇,突出了詩(shī)人的獨(dú)立和超脫。詩(shī)人以自然的意象和生活場(chǎng)景,傳達(dá)了對(duì)自由、寧?kù)o的向往,以及對(duì)名利和世俗束縛的抵制。整首詩(shī)詞流暢、自然,給人一種清新脫俗的感覺,展示了宋代文人的獨(dú)特思想和追求。 |
|