|
|
虞美人(亭下桃花盛開,作長短句詠之) / 作者:陳與義 |
十年花底承朝露。
看到江南樹。
洛陽城里又東風(fēng)。
未必桃花得似、舊時(shí)紅。
胭脂睡起春才好。
應(yīng)恨人空老。
心情雖在只吟詩。
白發(fā)劉郎孤負(fù)、可憐枝。
|
|
虞美人(亭下桃花盛開,作長短句詠之)解釋: 中文譯文:
十年來,花朵承受著朝露的滋潤??吹浇系臉洌尻柍抢镉执灯鹆藮|風(fēng)。也許桃花不如舊時(shí)那么紅艷。美人們在胭脂的春天里醒來才是最好的。她們應(yīng)該會恨自己的青春逝去了。我的心情雖然在,但只能吟詩。白發(fā)的劉郎孤獨(dú)地支撐著可憐的枝條。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)美麗的春天景象,但也暗示了歲月的無情和人生的短暫。詩人通過描寫桃花的盛開和美人的醒來,表達(dá)了對青春美好的向往和對時(shí)光流逝的感慨。同時(shí),詩人也表達(dá)了自己對于生命的珍惜和對于孤獨(dú)的憂慮。
賞析:
這首詩以虞美人為題材,描繪了一個(gè)美麗的春天景象,但也暗示了歲月的無情和人生的短暫。詩人通過對桃花的描繪,表達(dá)了對于青春美好的向往和對于時(shí)光流逝的感慨。同時(shí),詩人也表達(dá)了自己對于生命的珍惜和對于孤獨(dú)的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),給人以深刻的思考和感悟。 |
|