|
|
憶秦娥(舟中書(shū)事) / 作者:高觀國(guó) |
歌聲間。
蘭舟只隔芙蓉灣。
芙蓉灣。
扇搖波影,風(fēng)卷云鬟。
余音裊裊留余歡。
雙鴛飛處傳情難。
傳情難。
曲終人去,愁寄湖山。
|
|
憶秦娥(舟中書(shū)事)解釋?zhuān)?/h2> 《憶秦娥(舟中書(shū)事)》是宋代作家高觀國(guó)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歌聲間。
蘭舟只隔芙蓉灣。
芙蓉灣。
扇搖波影,風(fēng)卷云鬟。
余音裊裊留余歡。
雙鴛飛處傳情難。
傳情難。
曲終人去,愁寄湖山。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一幅舟中書(shū)事的景象,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)逝去情人的思念之情。
詩(shī)詞的開(kāi)頭,以"歌聲間"三個(gè)字作為引子,給人一種詩(shī)情畫(huà)意的感覺(jué)。蘭舟只隔芙蓉灣,描述了舟中的景象,舟與芙蓉灣之間只有一層薄薄的隔離,使得舟中的人可以近距離欣賞美景。
"芙蓉灣"是一個(gè)美麗的地方,這里的景色如詩(shī)如畫(huà)。扇搖波影,風(fēng)卷云鬟,表達(dá)了灣中的水波起伏和湖面上的風(fēng)景。這些描寫(xiě)使得讀者可以感受到湖光山色的美麗與寧?kù)o。
"余音裊裊留余歡"這一句表達(dá)了作者聽(tīng)到的歌聲在耳邊回蕩,余音不斷,令人回味無(wú)窮,留下了愉悅和快樂(lè)的印象。"雙鴛飛處傳情難"這句表達(dá)了兩只鴛鴦飛翔時(shí)傳遞情感的困難,可能暗示了作者和情人之間的離別和相思之苦。
最后兩句"曲終人去,愁寄湖山"表達(dá)了曲終人散的離愁別緒,作者將自己的憂愁和思念寄托在湖山之間。湖山是宋代江南地區(qū)的典型景觀,也是宋詩(shī)常用的題材之一,常用來(lái)表達(dá)作者的離愁別緒和對(duì)故土的思念。
整首詩(shī)詞意境清新,描繪了一幅美麗而寧?kù)o的舟中景象,通過(guò)對(duì)景物的描繪和情感的表達(dá),表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光和逝去情人的思念之情。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意境的營(yíng)造,使讀者可以感受到作者內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好回憶的追憶。 |
|