|
|
|
入手西風(fēng)意已羞。
不須玉斧為重修。
撲螢涼夜沈沈月,障面清歌澹澹秋。
休棄置,且遲留。
可憐又向篋中收。
莫教暗損乘鸞女,漢殿凄涼萬古愁。
|
|
思佳客(秋扇)解釋: 《思佳客(秋扇)》是宋代詩(shī)人高觀國(guó)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
入手西風(fēng)意已羞。
不須玉斧為重修。
撲螢涼夜沈沈月,
障面清歌澹澹秋。
休棄置,且遲留。
可憐又向篋中收。
莫教暗損乘鸞女,
漢殿凄涼萬古愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去的時(shí)光和美好事物的思念之情。詩(shī)中描繪了秋天的夜晚,感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更替所帶來的無奈和悲傷。
賞析:
詩(shī)的開篇寫道“入手西風(fēng)意已羞”,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的羞愧之情,西風(fēng)的意象暗示了歲月的流逝和事物的凋零。接著,“不須玉斧為重修”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去美好時(shí)光的留戀,意味著不需要任何修飾,那些美好的回憶已經(jīng)深深地刻在心中。
下文描繪了夜晚的景象,螢火蟲在涼爽的夜晚飛舞,月光沉沉,清歌悠揚(yáng)。這些意象烘托出秋天的寂靜和美好,同時(shí)也映襯出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和思念之情。詩(shī)人借景抒懷,以秋夜的景色表達(dá)自己對(duì)過去美好時(shí)光和逝去人事的思念之情。
最后兩句“莫教暗損乘鸞女,漢殿凄涼萬古愁”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和事物的愁緒。乘鸞女指的是漢代宮女,詩(shī)人以此象征了時(shí)光的流逝和美好事物的消逝。漢殿凄涼萬古愁則表達(dá)了對(duì)過去的懷念和對(duì)時(shí)光的無奈。
整首詩(shī)詞以秋夜為背景,通過描繪秋夜的景象和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和美好事物的思念之情,以及對(duì)時(shí)光流逝和人事更替的無奈和悲傷之感。 |
|