|
|
|
輕痕淺暈。
偷染春風(fēng)面。
恰似西施影兒現(xiàn)。
擬新妝、臨檻一段天真,閑態(tài)度,長(zhǎng)恁香嬌玉軟。
從今懷袖里,不暫相離,似笑如顰任舒卷。
顧芳容不老,只似如今,嬌不語(yǔ)、無(wú)奈情深意遠(yuǎn)。
便雨隔云疏暫分?jǐn)y,也時(shí)展丹青,見伊一見。
|
|
洞仙歌(題真)解釋: 《洞仙歌(題真)》是宋代詩(shī)人高觀國(guó)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
輕痕淺暈。
偷染春風(fēng)面。
恰似西施影兒現(xiàn)。
擬新妝、臨檻一段天真,
閑態(tài)度,長(zhǎng)恁香嬌玉軟。
從今懷袖里,不暫相離,
似笑如顰任舒卷。
顧芳容不老,只似如今,
嬌不語(yǔ)、無(wú)奈情深意遠(yuǎn)。
便雨隔云疏暫分?jǐn)y,
也時(shí)展丹青,見伊一見。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位美麗的女子的形象。她的容貌輕柔婉約,仿佛被春風(fēng)輕輕撫摸過。她的出現(xiàn)就像西施的影子一樣,優(yōu)雅而迷人。她正在準(zhǔn)備新的妝容,在窗前展現(xiàn)出一種純真的態(tài)度,優(yōu)雅而閑適。她的儀態(tài)嬌柔如玉,散發(fā)著芬芳的氣息。從此刻起,她將永遠(yuǎn)藏在懷袖之中,不會(huì)暫時(shí)離開。她的微笑和眉宇間的皺紋都展現(xiàn)出舒展的自然之美。她的容顏不會(huì)老去,始終如今日般嬌艷,雖然她不言語(yǔ),但她的情感深沉而遙遠(yuǎn)。即使雨水分隔云彩,暫時(shí)分離,也會(huì)有時(shí)機(jī)展示她的美麗,與她相見。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一位美麗女子的形象,通過獨(dú)特的意象和婉約的語(yǔ)言展示了她的風(fēng)姿和魅力。詩(shī)中使用了許多形容詞和比喻,如"輕痕淺暈"、"偷染春風(fēng)面"、"恰似西施影兒現(xiàn)"等,這些描寫使讀者可以感受到女子的柔美和嫵媚。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,將女子的天真和嬌柔與情感的深沉和遠(yuǎn)離相對(duì)照,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境清新,給人以美的享受和思考的空間。
此外,詩(shī)中還傳遞出一種深情的思念之情。女子的美麗和魅力使得她在作者心中占據(jù)了重要的位置,她的容顏?zhàn)屪髡吣钅畈煌?。盡管時(shí)間會(huì)改變一切,但作者希望她的美麗永恒不變,與她相見的時(shí)刻能夠重逢。這種深情的描寫讓詩(shī)詞更具情感共鳴,引發(fā)讀者對(duì)愛情與美的思考。
總之,這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和婉約的語(yǔ)言展現(xiàn)了一位美麗女子的形象,同時(shí)傳達(dá)了作者對(duì)她的深情思念。通過獨(dú)特的意象和對(duì)比手法,詩(shī)詞展現(xiàn)了女子的柔美和嫵媚,給人以美的享受和思考的空間。 |
|