|
1:本報(bào)北京7月17日電(通訊員陳會(huì)君)“胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝”。
2:深居俯夾城,春去夏猶清。天意憐幽草,人間重晚晴。并添高閣迥,微注小窗明。越鳥(niǎo)巢干后,歸飛體更輕。
3:但聞越鳥(niǎo)南棲,狐死首丘,萬(wàn)里親戚墳?zāi)?俱在南朝,早暮思想,食不甘味。
4:來(lái)自菲律賓的莊嚴(yán)宗親代表莊悅評(píng)說(shuō),越鳥(niǎo)巢南枝,胡馬號(hào)北風(fēng)。
5:如果說(shuō)“幽草”是詩(shī)人“淪賤艱虞”身世的象征,那么,“越鳥(niǎo)”似乎是眼前托身有所、精神振作的詩(shī)人的化身。
6:“越鳥(niǎo)巢南枝,胡馬依北風(fēng)”,身在異鄉(xiāng),對(duì)家的渴望異常殷切沉厚,而初回家的喜悅和激動(dòng)也自然強(qiáng)烈持久。
7:寒冬臘月、全民出動(dòng),道路阻且長(zhǎng),歸家安可知,胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。
8:“胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝”,他講解說(shuō),胡馬就是北方的馬,依戀北方吹來(lái)的風(fēng)。
9:蘇謝蔡不論發(fā)心于“胡馬依北風(fēng)”抑或“越鳥(niǎo)巢南枝”,其能量之迸發(fā)、效用之良窳都已有框架,亦即不論哪一位掌理民進(jìn)黨都難脫窠臼。
|