|
1:不過(guò)有時(shí)候我們囿于風(fēng)俗習(xí)慣,例如常穿深色的衣服、老是穿套頭毛衣,因此覺得很沮喪,像縮頭烏龜一樣老是待在那里,一動(dòng)也不動(dòng),一成不變。
2:中華民族最終是一個(gè)求同存異,共同認(rèn)同中華,但是風(fēng)俗習(xí)慣各異的聯(lián)合體。
3:再比如風(fēng)俗習(xí)慣,同樣也表現(xiàn)出繼承、交融、開放和兼收并蓄的特點(diǎn).
4:不同國(guó)家有不同的風(fēng)俗習(xí)慣,送錯(cuò)了禮物可能會(huì)激怒別人。
5:但要注意,在遇到風(fēng)俗習(xí)慣不同和宗族力量之時(shí)要謹(jǐn)慎小心,不可生搬硬套,寧愿緩也不能急。
6:為了真實(shí)地反映出塞外風(fēng)光和蒙古族人民的風(fēng)俗習(xí)慣,攝制組決定去內(nèi)蒙拍攝外景。
7:這里因情節(jié)需要,有些地方對(duì)歷史做了竄改,比如:歷史事件發(fā)生的時(shí)間、人物的情況、古羅馬風(fēng)俗習(xí)慣,請(qǐng)大家諒解。
8:我當(dāng)時(shí)禁不住認(rèn)為我所看見的每一件事都很古怪,但這個(gè)世界畢竟是由形形色*的人、各式各樣的思想和千差萬(wàn)別的風(fēng)俗習(xí)慣所組成的。
9:二百零九、每天,我們都在為爭(zhēng)取心靈所有權(quán)與風(fēng)俗習(xí)慣、廣告宣傳和社會(huì)規(guī)范作斗爭(zhēng)。
10:文身被我國(guó)少數(shù)民族喜愛,自周代起就是華東地區(qū)部族的風(fēng)俗習(xí)慣,“東方四夷,被發(fā)文身”,其中,越地最為普遍,就連越王勾踐,也“被發(fā)文身”。
11:眾所皆知,日本和朝鮮一樣,長(zhǎng)期使用中文,其風(fēng)俗習(xí)慣,也和中國(guó)相當(dāng)接近。
12:乞巧的方式,歷朝歷代花樣翻新,不同地方風(fēng)俗習(xí)慣也各有不同,主要有“投針驗(yàn)巧”“喜蛛應(yīng)巧”“穿針乞巧”和“巧菜”四種方法。
13:冀中軍區(qū)黨委要求回民支隊(duì)中的漢族同志一律按照回民風(fēng)俗習(xí)慣生活,并批準(zhǔn)回民支隊(duì)請(qǐng)阿訇,設(shè)海里凡,負(fù)責(zé)屠宰牛羊,安葬陣亡戰(zhàn)士。
14:明清小說(shuō)真實(shí)反映了運(yùn)河城市興盛的軌跡,生動(dòng)形象地描繪了市民的新形象及運(yùn)河城市的風(fēng)俗習(xí)慣。
15:我向你介紹一下德昂族的風(fēng)俗習(xí)慣吧.
16:每天,我們都在為爭(zhēng)取心靈所有權(quán)與風(fēng)俗習(xí)慣、廣告宣傳和社會(huì)規(guī)范作斗爭(zhēng)。
17:受舊風(fēng)俗習(xí)慣的影響,有許多馬里人外傷、骨折時(shí)會(huì)去當(dāng)?shù)氐乃饺嗽\所用傳統(tǒng)“土辦法”治療。
18:禮品首先要從風(fēng)俗習(xí)慣和禮儀禁忌考慮受禮人是否會(huì)接受禮品。
19:我們中國(guó)人民一致認(rèn)為應(yīng)該有好的舉止行為,我們不應(yīng)該去插隊(duì),我們還應(yīng)該了解其他國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣。
20:首先是考察社會(huì)中的風(fēng)俗習(xí)慣、鄉(xiāng)規(guī)民約等如何進(jìn)入司法過(guò)程。
21:清朝是以滿族為統(tǒng)治的政權(quán)機(jī)構(gòu),當(dāng)時(shí)旗人的風(fēng)俗習(xí)慣影響著廣大的中原地區(qū)。
22:在風(fēng)俗習(xí)慣的描寫方面這本書是舉世無(wú)匹的.
23:他們不僅給鎮(zhèn)安帶來(lái)了大量人口,增加了勞動(dòng)力,也將他們?cè)奈幕?b style="color:red;">風(fēng)俗習(xí)慣傳播開來(lái)。
24:尊重客人的道德信仰與風(fēng)俗習(xí)慣,不損害民族尊嚴(yán).
25:而且語(yǔ)言、文化、風(fēng)俗習(xí)慣是融為一體的,要把原文意境翻得恰到好處,需要何等功力,可惜這樣的譯者毛麟鳳角,可遇不可求。
26:研究藏族茶炊茶具,既可以從中透視藏族茶文化豐富的內(nèi)容,又可以加深對(duì)藏族風(fēng)俗習(xí)慣及其文化內(nèi)涵的理解。
27:溫州人視吃湯團(tuán)為吉祥,歷來(lái)有湯團(tuán)待客的風(fēng)俗習(xí)慣.
28:澳門的土生葡人作為中國(guó)近現(xiàn)代史上東西方種族混血、民族融合的一個(gè)特例,具有歐亞混血的體質(zhì)特征,以及歐亞混合的“澳門土語(yǔ)”及諳熟雙語(yǔ)的語(yǔ)言能力,中西合璧的風(fēng)俗習(xí)慣,二元化的宗教信仰和根在澳門的族群意識(shí)。
29:到少數(shù)民族地區(qū)工作,首先要隨鄉(xiāng)入俗,尊重少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣。
30:章教授是一位研究世界各國(guó)人民風(fēng)俗習(xí)慣的專家。
31:每個(gè)民族都有自己的風(fēng)俗習(xí)慣。
32:端午節(jié)吃粽子是從古代沿襲下來(lái)的風(fēng)俗習(xí)慣。
33:春節(jié)是中國(guó)最古老的節(jié)日,是一年四季中最隆重的日子。盡管我們民族眾多,幅員遼闊,但是千百年以來(lái),還是逐漸形成了較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣。
34:重陽(yáng)節(jié)的種種風(fēng)俗習(xí)慣,不辜負(fù)這大好光景,增添了這個(gè)秋天的快樂,有多少人畫上了這個(gè)秋天的快樂,為多少人畫上了一絲微笑,它看不見,摸不著,要發(fā)自內(nèi)心去感受。
35:端午節(jié)吃粽子、賽龍舟,是中華民族古老的風(fēng)俗習(xí)慣。
36:最理想的生活方式,就是一方面輕蔑一個(gè)時(shí)代的風(fēng)俗習(xí)慣,另一方面又絲毫不破壞風(fēng)俗習(xí)慣。
37:中國(guó)有許多風(fēng)俗習(xí)慣,在西方人看來(lái)這些風(fēng)俗習(xí)慣是頗為費(fèi)解的。
38:美國(guó)人有許多風(fēng)俗習(xí)慣在陌生人來(lái)看是頗為費(fèi)解的。
39:這一天是小楊勇滿一周歲,按照風(fēng)俗習(xí)慣,隨公府設(shè)宴慶祝,各王公貴族都有賀儀,就連宇文護(hù)也都送來(lái)了貴重的禮物,皇上也有恩賜。
40:聽導(dǎo)游龔姐姐講,白族人素有烤茶待客的風(fēng)俗習(xí)慣,因一般要沖水三道,顧名思義取名三道茶。
41:巴厘島不但天然景色優(yōu)美迷人,其文化和社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣的豐富多彩也馳名于世。
42:長(zhǎng)征隊(duì)伍經(jīng)過(guò)少數(shù)民族地區(qū)時(shí),紅軍指戰(zhàn)員入鄉(xiāng)隨俗,處處尊重他們的風(fēng)俗習(xí)慣,受到熱烈的歡迎。
43:但是,改變風(fēng)俗習(xí)慣,決不是一朝一夕的事,而是長(zhǎng)期的事,并且這是少數(shù)民族自己的事,任何人都不能加以干涉。
44:一般說(shuō)來(lái),一個(gè)民族愈文明,愈彬彬有禮,它的風(fēng)俗習(xí)慣也就愈沒有詩(shī)意。
|