|
1:有人燒香拜佛,有人延請(qǐng)巫婆神漢,有人干脆拜起了裝神弄鬼變活蛇的大師。
2:他扮成神漢的目的就是為了騙取錢財(cái).
3:集體記憶的代言人在我的民間叫做“尼扒”,他們?cè)诂F(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中被翻譯成“神漢”、“巫師”或者“祭司”。其實(shí),他們只不過(guò)是史詩(shī)的傳唱者,他們是凝固的時(shí)間,活的詩(shī)典。
4:巫婆神漢利用迷信詐騙錢財(cái)。
5:這位老哥有點(diǎn)兒象“神漢”,足足有一分鐘,兩眼盯著新娘子,渾身顫抖,手勢(shì)好像要把什么東西注入新娘子的腦袋。
|