|
1:有個(gè)故事講一位秀才去買(mǎi)驢,要寫(xiě)張簡(jiǎn)單契約,他一連寫(xiě)了三大張還沒(méi)有寫(xiě)到“驢”字,盡是些無(wú)關(guān)廢話,留下了“三紙無(wú)驢”的典故。
2:茹太素寫(xiě)一份公文,一個(gè)開(kāi)頭竟用了三張紙,因而遭到皇帝的責(zé)打,這種“三紙無(wú)驢”的做法,為時(shí)人所痛恨。
3:簡(jiǎn)報(bào)是為了匯報(bào)情況,促進(jìn)工作,而一些簡(jiǎn)報(bào)卻總在文字上玩花樣,要么涂脂抹粉,歌功頌德,要么三紙無(wú)驢,避重就輕。
4:曾幾何時(shí),豪華簡(jiǎn)歷這東西太厚,猶如博士買(mǎi)驢,翻開(kāi)好幾頁(yè)還沒(méi)見(jiàn)正文,三紙無(wú)驢,看了頭暈,誰(shuí)還有興趣往下看,于是就束之高閣。
5:成語(yǔ)有“博士買(mǎi)驢”,“三紙無(wú)驢”,諷刺“博士買(mǎi)驢,書(shū)券三紙,未有驢字”,可見(jiàn)廢話之多。
|