|
1:五十年來(lái)和五百年內(nèi),中國(guó)人寫(xiě)白話文的前三名是:李敖、李敖、李敖。
2:黃侃罵人出了名,他酷嗜古文體例,因此視提倡白話文的胡適博士,認(rèn)為大逆不道,經(jīng)常痛斥胡氏之非,劉賾亦然。
3:張秀才的一番白話文,長(zhǎng)篇大論,里面穿鑿附會(huì)了太多沒(méi)有用處的東西。
4:嚴(yán)格說(shuō)來(lái),該碑上的兩次談話記錄并非都是白話文,只有朱元璋和孔克堅(jiān)的談話記錄是白話體的,而他與孔希學(xué)的談話,用的則是十分莊重的古文體。
5:在“國(guó)語(yǔ)的文學(xué)”面臨挑戰(zhàn)之時(shí),五四先驅(qū)以“科學(xué)家的試驗(yàn)方法”,以實(shí)際成果驗(yàn)證白話文學(xué)理論。
6:新文化運(yùn)動(dòng)前,白話文小說(shuō)是不登大雅之堂的俗人玩藝兒,有水平教養(yǎng)的文人都是吟詩(shī)作賦。
7:半瘸子!井貌安說(shuō)貓二只要不在白話文跟前就破馬張飛吆五喝六的,但是在這個(gè)王元幾跟前就收斂了很多,跟狗一樣。
8:本文試圖找尋出初涉新文壇時(shí)魯迅生活與創(chuàng)作之間的內(nèi)在聯(lián)系,從新的角度審視其初期的白話文學(xué)作品。
9:例如,胡適用方法研究白話文學(xué)史和小說(shuō)史,為中國(guó)文學(xué)的研究別開(kāi)生面,改變了世人關(guān)于中國(guó)文學(xué)的觀念,士大夫目為不登大雅之堂的小說(shuō)等文化遺產(chǎn)重新展示瑰寶的本來(lái)面目。
10:以子之矛,攻子之盾翻譯成白話文的意思是說(shuō):用你的矛來(lái)攻擊你的盾,結(jié)果會(huì)怎么樣?
11:1920年,他促成教育部改定小學(xué)的“國(guó)文科”為“國(guó)語(yǔ)科”,以白話文取代文言文,廢除小學(xué)“讀經(jīng)”。
12:賢賢易色翻譯成白話文,就是說(shuō),見(jiàn)了學(xué)問(wèn)好,修養(yǎng)好本事大,執(zhí)行好的人,就端正態(tài)度,肅然起敬。
13:如果要說(shuō)不太好分辨,那是因?yàn)槠胀ㄔ捠且员本┱Z(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話。
14:它以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。
15:在季羨林看來(lái),反對(duì)白話文、主編《學(xué)衡》的吳宓教授是西洋文學(xué)系最有學(xué)問(wèn)的,且“古貌古心,待人誠(chéng)懇”。
16:他是國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的急先鋒,為推廣白話文、普及普通話奔走呼號(hào)。
|