|
|
|
與君記,平山堂前細(xì)柳,幾回同挽。
又征帆夜落,危檻依舊,遙臨云巘。
自笑來(lái)往匆匆,朱顏漸改,故人俱遠(yuǎn)。
橫笛想遺聲,但寒松千丈,傾崖蒼蘚。
世事終何已,田陰縱在,歲陰仍晚。
稽康老來(lái)尤懶。
只要莼羹菰飯。
卻欲便買茅廬,短篷輕楫,尊酒猶能辦。
君能過(guò)我,水云聊為伴。
|
|
竹馬兒解釋: 《竹馬兒》是一首宋代詩(shī)詞,作者是葉夢(mèng)得。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的分析、中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
與君記,平山堂前細(xì)柳,
幾回同挽。
又征帆夜落,危檻依舊,
遙臨云巘。
自笑來(lái)往匆匆,朱顏漸改,
故人俱遠(yuǎn)。
橫笛想遺聲,但寒松千丈,
傾崖蒼蘚。
世事終何已,田陰縱在,
歲陰仍晚。
稽康老來(lái)尤懶。
只要莼羹菰飯。
卻欲便買茅廬,
短篷輕楫,
尊酒猶能辦。
君能過(guò)我,水云聊為伴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景物和人生哲理為主題,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、友情變遷和人生意義的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭提到了平山堂前的細(xì)柳,可能是指一處青山綠水之地。詩(shī)人與君共同在這里度過(guò)了多次美好時(shí)光,一同徜徉其中。然而,作者又提到自己再次出發(fā),征帆夜落,但平山堂前的危檻依然存在,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地俯瞰云巘(高山)。這里描繪了離別和遠(yuǎn)行的情景,以及作者遠(yuǎn)離故土、追求夢(mèng)想的意愿。
接下來(lái),詩(shī)人自嘲地笑著說(shuō)自己來(lái)去匆匆,面容漸漸改變,故友們也都漸行漸遠(yuǎn)。他想起橫笛曾經(jīng)的聲音,但現(xiàn)在只有寒松高聳、傾崖上蒼蘚生長(zhǎng)。這里表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)、人事已非的感慨,以及對(duì)逝去聲音和時(shí)光的懷念。
最后兩句表達(dá)了對(duì)生命的思考。世事終將如何,田陰依舊在,歲月依然晚。這里通過(guò)自然景物的不變,暗示了人生中的變幻和虛無(wú)?;道蟻?lái)尤懶,表達(dá)了作者對(duì)安逸的向往,只要有莼羹菰飯(簡(jiǎn)單的飲食),便感到滿足。然而,他又想要買一座茅廬,帶著短篷和輕楫,繼續(xù)享受美酒。最后一句表達(dá)了作者希望與君共度時(shí)光,即使只是在水云之間。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪離別、懷舊和對(duì)人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)友情、自由和生命的追求。詩(shī)人以淡然的態(tài)度面對(duì)世事變遷,同時(shí)表達(dá)了對(duì)簡(jiǎn)單生活和真摯情感的向往。 |
|