|
|
|
睡粉輕消露臉新。
醉紅初破玉肌勻。
尊前留得兩州春。
剩挽雕盤欹醉帽,重催飛騎走紅塵。
十年蘭茝笑騷人。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代文學(xué)家葉夢(mèng)得的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
睡粉輕消露臉新。
醉紅初破玉肌勻。
尊前留得兩州春。
剩挽雕盤欹醉帽,
重催飛騎走紅塵。
十年蘭茝笑騷人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一個(gè)美麗的女子,她的妝容精致細(xì)膩,像是睡眠中的粉末輕輕飄散,展現(xiàn)出嬌嫩的面容。她的紅唇初次妝點(diǎn),破開了她白皙的肌膚,使她的容顏更加勻凈。她優(yōu)雅地站在一位尊貴的人面前,為他留住了兩個(gè)州的春光。她手中還拿著一個(gè)雕盤,微微傾斜,仿佛是陶醉的帽子。她催促著坐騎加速,馳騁在熱鬧喧囂的紅塵之中。已經(jīng)過(guò)去了十年,她依然保持著芳香的風(fēng)采,讓那些癡迷于她的人為之歡笑。
賞析:
這首詩(shī)以華麗的辭藻和形象描寫展現(xiàn)了葉夢(mèng)得獨(dú)特的寫作風(fēng)格。他通過(guò)對(duì)女子的描繪,展示了她的美麗和魅力。女子的妝容被細(xì)致地刻畫,睡粉輕飄、紅唇初妝都表現(xiàn)了她的嬌嫩和美麗。她站在尊貴人面前,留住了兩個(gè)州的春光,顯示了她的地位和魅力。詩(shī)中的雕盤和醉帽形象生動(dòng),給人一種陶醉和縱情的感覺。最后的飛騎和紅塵則象征著她的活力和追求自由的精神。整首詩(shī)以優(yōu)美的詞句和形象描寫,充滿了詩(shī)意和情感,展示了女子的魅力和對(duì)生活的熱愛。 |
|