|
|
郡中 / 作者:白居易 |
鄉(xiāng)路音信斷,山城日月遲。
欲知州近遠(yuǎn),階前摘荔枝。
|
|
郡中解釋:
《郡中》是白居易創(chuàng)作的一首唐代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鄉(xiāng)路音信斷,山城日月遲。
欲知州近遠(yuǎn),階前摘荔枝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人在一個(gè)離鄉(xiāng)別井的地方,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)村和家人的消息中斷了。詩(shī)人在山城中度過了很長(zhǎng)時(shí)間,日月的變化似乎變得緩慢了。他希望能知道離州城近還是遠(yuǎn),所以他在階前摘取了一顆荔枝,這或許是向某位過路人了解消息的象征。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的文字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村和家人不同尋常的思念之情。詩(shī)中的"鄉(xiāng)路音信斷"表明詩(shī)人與家人之間的聯(lián)系斷裂了,他已經(jīng)很久沒有聽到故鄉(xiāng)的消息了。"山城日月遲"用來描繪詩(shī)人在離鄉(xiāng)的地方度過的時(shí)間流逝得很慢,好像時(shí)間不再按照他的思念而流動(dòng)。最后,詩(shī)人通過摘取荔枝來了解州城的近遠(yuǎn),這個(gè)動(dòng)作既是對(duì)鄉(xiāng)村生活的懷念,也是詩(shī)人對(duì)外界消息渴望的象征。整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)未知前程的渴望。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語言和形象描繪,使讀者能夠深刻感受到詩(shī)人的孤獨(dú)和渴望。
|
|