|
|
和陶貧士七首 / 作者:蘇軾 |
老詹亦白發(fā),相對(duì)垂霜蓬。
賦詩(shī)殊有味,涉世非所工。
杖藜山谷間,狀類(lèi)渤海龔。
半道要我飲,意與王弘同。
有酒我自至,不須遣龐通。
門(mén)生與兒子,杖屨聊相從。
|
|
和陶貧士七首解釋?zhuān)?/h2>
《和陶貧士七首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
老詹亦白發(fā),相對(duì)垂霜蓬。
賦詩(shī)殊有味,涉世非所工。
杖藜山谷間,狀類(lèi)渤海龔。
半道要我飲,意與王弘同。
有酒我自至,不須遣龐通。
門(mén)生與兒子,杖屨聊相從。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以蘇軾與陶貧士的友情為主題。蘇軾描繪了兩位年邁的朋友,他們都已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,相對(duì)坐在垂霜覆蓋的茅草上。陶貧士是一個(gè)不常涉世的人,但他的詩(shī)歌才華卓越,寫(xiě)作有獨(dú)特的味道。蘇軾自愧不如,認(rèn)為自己在世事經(jīng)驗(yàn)方面不如陶貧士。蘇軾帶著拐杖漫步在山谷之間,形象宛如渤海龔一樣。在旅途中,陶貧士邀請(qǐng)?zhí)K軾共飲,他們的心意相通,與王弘(另一位文人)的心情相同。蘇軾表示自己會(huì)自己去找酒,不需要龐通(指龐統(tǒng),三國(guó)時(shí)期蜀國(guó)的名將),表達(dá)了他自立自強(qiáng)的態(tài)度。蘇軾的門(mén)生和兒子們都跟著他,一起佩戴著拐杖和草鞋。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了蘇軾與陶貧士之間深厚的友情和彼此的欣賞。蘇軾將陶貧士的才華與自己相比較,自愧不如,但也表達(dá)了對(duì)陶貧士的敬佩之情。詩(shī)中描繪了兩位老者的形象,白發(fā)蒼蒼,坐在霜覆茅草上,顯露出歲月的痕跡。通過(guò)描繪這樣的情景,蘇軾展示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和友情的深厚。詩(shī)中的山谷和渤海龔的形象都與自然和歷史有關(guān),給詩(shī)詞增添了一定的意境。最后,詩(shī)中出現(xiàn)了蘇軾的門(mén)生和兒子們,顯示了他的影響力和教育的成果。
整體而言,這首詩(shī)詞展示了蘇軾對(duì)友情的珍視和對(duì)陶貧士才華的贊賞,同時(shí)也融入了自然景色和歷史意象,表達(dá)了歲月變遷和人生感慨。
|
|