|
|
朝中措 / 作者:張掄 |
碧波深處錦鱗游。
波面小漁舟。
不為來貪香餌,如何賺得吞鉤。
綠蓑青_,吾生自斷,終老汀洲。
買斷一江風(fēng)月,勝如千戶封侯。
|
|
朝中措解釋: 《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是張掄。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧波深處錦鱗游。
波面小漁舟。
不為來貪香餌,
如何賺得吞鉤。
綠蓑青_,
吾生自斷,
終老汀洲。
買斷一江風(fēng)月,
勝如千戶封侯。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)漁夫在清澈的水面上垂釣的情景。碧藍(lán)的水波中,五彩斑斕的魚兒暢游其中。小漁舟漂浮在水面上。漁夫并不為了魚兒的誘餌而來,他要如何才能誘使魚兒咬鉤呢?他穿著綠色的蓑衣,心甘情愿地過著與世隔絕的生活,直到老去也不離開這片汀洲。他寧愿買下整個(gè)江河的風(fēng)景和月色,勝過成為千戶封侯的富貴地位。
賞析:
這首詩通過描繪漁夫垂釣的場景,表達(dá)了一種淡泊名利、寧靜自在的人生態(tài)度。漁夫無欲無求,不為外在的財(cái)富和名利所動,專注于自己的生活。他穿著綠蓑衣,象征著與世無爭、隱逸的精神狀態(tài)。他選擇在汀洲度過一生,表示他愿意遠(yuǎn)離繁華喧囂,追求內(nèi)心的寧靜和自由。
詩中的"買斷一江風(fēng)月,勝如千戶封侯"表達(dá)了漁夫?qū)τ谧匀伙L(fēng)景和內(nèi)心體驗(yàn)的珍視和追求。他認(rèn)為擁有一江的風(fēng)景和月色遠(yuǎn)勝過千戶封侯的富貴。這是一種超越物質(zhì)財(cái)富的人生追求,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的滿足和精神的富足。
整首詩以簡潔清新的語言展現(xiàn)出漁夫淡泊名利、追求自由自在的生活態(tài)度,贊美了隱逸生活中的寧靜與美好。同時(shí),通過與封侯富貴的對比,表達(dá)了作者對于內(nèi)心體驗(yàn)和自然景色的珍視,傳遞了一種追求內(nèi)心自由和遠(yuǎn)離紛擾的人生哲理。 |
|