|
|
蝶戀花 / 作者:張掄 |
碧落浮黎光景異。
瓊□□□,□□□□□。
□有寶珠如黍米。
天真□□□□□。
□□□□憑玉幾。
花雨霏霏,散入諸天□。
□□□□傳妙旨。
至今流演無終紀(jì)。
|
|
蝶戀花解釋: 詩詞:《蝶戀花》
朝代:宋代
作者:張掄
碧落浮黎光景異。
瓊窗玉戶,翠幕紛紛。
心有寶珠如黍米。
天真璞玉,憑玉幾。
花雨霏霏,散入諸天碧。
百轉(zhuǎn)千回傳妙旨。
至今流演無終紀(jì)。
中文譯文:
藍天高遠,星光閃爍,景色獨特絕倫。
美玉的窗戶,珍貴的門扇,翠綠的帷幕紛紛垂下。
心中有如黍米般珍貴的寶珠。
天真純潔,像未經(jīng)雕琢的美玉,靠在玉幾上。
花朵仿佛雨點般紛紛飄落,散入藍天之中。
經(jīng)過百次轉(zhuǎn)折千次回旋,傳達著奇妙的意境。
至今流傳演繹,無盡的篇章。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅美麗而神奇的景象,以及其中蘊含的奇妙意境。詩人以精細的描寫表達了碧落高遠的藍天和星光的燦爛,給人以異彩紛呈的感覺。瓊窗玉戶、翠幕紛紛的描繪,展現(xiàn)了奢華的宮殿和華美的裝飾。詩中提到的寶珠如黍米,象征著內(nèi)心中珍視的寶貴之物。天真璞玉的意象,表達了詩人內(nèi)心的純真和樸實。憑玉幾則仿佛展示了一種安靜的心境?;ㄓ觑h落,將美麗的景象延伸到天空之中,給人以無限遐想。詩人通過描寫花雨經(jīng)過百轉(zhuǎn)千回,傳遞了奇妙的意境和情感,讓人感嘆其中的美妙和絕妙。整首詩把美麗的自然景色與內(nèi)心的純真情感相結(jié)合,表達了詩人對美的追求和對生命的熱愛,使人在閱讀時感受到一種詩意的陶冶和撫慰。這首詩詞流傳至今,無盡的演繹,表明了它的藝術(shù)價值和觸動人心的力量。 |
|