|
|
|
當(dāng)年瑞雪多盈尺。
今年僅有些兒白。
天欲兆豐年。
須教趁臘前。
南枝初破萼。
風(fēng)味渾如昨。
快與瀉銀瓶。
寒醅醉易醒。
|
|
菩薩蠻(喜雪)解釋: 《菩薩蠻(喜雪)》是一首宋代的詩詞,作者是郭應(yīng)祥。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當(dāng)年瑞雪多盈尺。
今年僅有些兒白。
天欲兆豐年。
須教趁臘前。
南枝初破萼。
風(fēng)味渾如昨。
快與瀉銀瓶。
寒醅醉易醒。
詩意:
這首詩描繪了冬天的景象和作者對(duì)于雪的喜悅之情。詩中提到了兩年前下的瑞雪堆積如山,而今年的雪卻只有一些微薄的白色。作者認(rèn)為這是上天對(duì)于即將到來的豐收年景的征兆,應(yīng)該在年底之前抓緊時(shí)間去耕作。南方的植物初次破土而出,風(fēng)味仍然新鮮,仿佛就像昨天剛剛發(fā)生的一樣。作者邀請(qǐng)朋友快來品嘗瀉下的銀瓶中的美酒,但也提醒大家要小心酒后醒來的寒意。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言描繪了冬天的景象,并通過對(duì)雪的描述表達(dá)了作者對(duì)豐收年景的期盼和喜悅之情。詩中使用了對(duì)比的手法,通過對(duì)兩年前和今年雪的對(duì)比,突出了今年雪的稀少,從而進(jìn)一步突顯豐收的重要性。作者以農(nóng)田和自然界的景象為背景,抒發(fā)了自己對(duì)豐收的渴望,并通過邀請(qǐng)朋友共飲美酒,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的向往。
此詩的語言簡(jiǎn)練,意境清新,通過對(duì)具體自然景物的描寫,傳達(dá)了作者對(duì)美好未來的期許和對(duì)友誼的珍視。整首詩以雪為線索,通過雪的變化和豐收的暗示,表達(dá)了人們對(duì)于未來的希望與憧憬。在寒冷的冬天中,作者喚起讀者對(duì)于豐收、友情和美好時(shí)光的向往,給人以溫暖與希望的感覺。 |
|