|
|
華陽觀中八月十五日夜招友玩月 / 作者:白居易 |
人道秋中明月好,欲邀同賞意如何。
華陽洞里秋壇上,今夜清光此處多。
|
|
華陽觀中八月十五日夜招友玩月解釋:
華陽觀中八月十五日夜招友玩月
人道秋中明月好,欲邀同賞意如何。
華陽洞里秋壇上,今夜清光此處多。
【中文譯文】
在華陽觀中的八月十五日夜晚,我邀請(qǐng)朋友一起賞月。這個(gè)秋季的明月真美啊,想想和朋友一起賞月的心情該如何。在華陽洞里的秋壇上,今晚的明月清晰明亮,散發(fā)著溫柔的光芒。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人白居易寫的,寫的是一個(gè)夜晚在華陽觀的情景。白居易借助明亮的秋月來表達(dá)人對(duì)美好事物的欣賞和分享的欲望。他希望邀請(qǐng)朋友一起賞月,一同享受秋天的美景。詩(shī)句簡(jiǎn)潔明了,表達(dá)了作者誠(chéng)摯的情感和向往美好的心思。通過詩(shī)人的邀請(qǐng),讀者也仿佛能感受到美好時(shí)刻的存在,共同賞月的愉悅心情。
華陽觀和華陽洞都是歷史上著名的景點(diǎn),而秋壇指的是在華陽洞里的一個(gè)觀賞秋月的地方。這里的月光清亮,初秋的夜晚顯得格外美麗。整首詩(shī)以明月為主題,通過描繪秋天的美景,傳達(dá)了人們對(duì)于美好事物的向往和追求。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了人們對(duì)于美好事物的渴望和愿望,同時(shí)也展示了詩(shī)人對(duì)于自然景物的細(xì)膩觀察和感悟。通過賞月這一主題,詩(shī)人呼喚讀者共同感受美好時(shí)刻,抒發(fā)情感,分享喜悅,傳遞了一種共享美好的情愫。
|
|