|
|
|
一個(gè)江湖客,萬(wàn)里水云身。
鳥(niǎo)啼春去,煙光樹(shù)色正黃昏。
洞口寒泉漱石,嶺外孤猿嘯月,四顧寂無(wú)人。
夢(mèng)魂歸碧落,淚眼看紅塵。
煙__,風(fēng)慘慘,暗消魂。
南中諸友,而今何處問(wèn)浮萍。
青鳥(niǎo)不來(lái)松老,黃鶴何之石爛,嘆世一傷神。
回首南柯夢(mèng),靜對(duì)北山云。
|
|
水調(diào)歌頭解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《水調(diào)歌頭》
作者:葛長(zhǎng)庚
朝代:宋代
水云江湖客,身行萬(wàn)里間。
鳥(niǎo)聲啼春去,樹(shù)色煙光黃昏。
洞口泉水寒,漱石清泠甘。
嶺外孤猿嘯月,四周無(wú)人寂寥。
夢(mèng)魂歸碧落,淚眼望紅塵。
煙消云散時(shí),風(fēng)凄凄魂消瘦。
南中諸友何處去,如今浮萍無(wú)處尋。
青鳥(niǎo)不來(lái)松樹(shù)老,黃鶴往何處石頭爛,
嘆世間一傷神。
回首南柯夢(mèng),靜對(duì)北山云。
中文譯文:
一個(gè)江湖客,漂泊千萬(wàn)里。
春天鳥(niǎo)兒啼叫離去,樹(shù)木的顏色被煙光映黃,黃昏降臨。
洞口的泉水冰冷,清澈潔凈,令人舒爽。
遠(yuǎn)山之外,孤獨(dú)的猿猴對(duì)著明亮的月亮嘯叫,四周靜寂無(wú)人。
夢(mèng)魂回歸碧落,眼中淚水望向紅塵塵世。
煙霧漸散,風(fēng)聲凄凄,心靈消瘦。
南方的朋友們,如今身在何方,我無(wú)處尋覓浮萍。
青鳥(niǎo)不再來(lái)到松樹(shù)上,松樹(shù)變老了;黃鶴又去了何處,所到之處石頭都爛了,
唏噓世間的傷神。
回首看南柯之夢(mèng),靜靜對(duì)著北山的云。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)江湖客人的孤獨(dú)顛沛之旅,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世事變遷和人事離散的感慨。江湖客人常常漂泊在各地,行走千萬(wàn)里,他們的心情如同流云水般無(wú)常。春天的鳥(niǎo)兒啼叫聲離去,樹(shù)木的顏色被煙光映黃,黃昏降臨,給人一種漸行漸遠(yuǎn)的感覺(jué)。洞口的泉水清冽甘甜,洗去了心靈的塵埃,讓人感到舒暢。然而,在遠(yuǎn)山之外,孤獨(dú)的猿猴對(duì)著明亮的月亮嘯叫,四周寂寥無(wú)人,增添了一種孤獨(dú)的氛圍。
詩(shī)人用"夢(mèng)魂歸碧落,淚眼看紅塵"表達(dá)了江湖客人對(duì)紛繁塵世的疲憊和迷茫。他們的夢(mèng)魂回歸了寧?kù)o的碧落,但眼中的淚水卻望向了紅塵塵世,暗示了他們對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的無(wú)奈和迷戀。
最后兩句"青鳥(niǎo)不來(lái)松老,黃鶴何之石爛"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和美好事物消逝的惋惜之情。青鳥(niǎo)不再來(lái)到松樹(shù)上,松樹(shù)變老了,象征著友誼的凋謝謝您的提醒! |
|