|
|
滿江紅(贈(zèng)豫章尼黃心大師嘗為官妓) / 作者:葛長(zhǎng)庚 |
豆蔻丁香,待則甚、如今休也。
爭(zhēng)知道、本來(lái)面目,風(fēng)光灑灑。
底事到頭鸞鳳侶,不如躲脫鴛鴦社。
好說(shuō)與、幾個(gè)正迷人,休嗟訝。
紗窗外,梅花下。
酒醒也,教人怕。
把翠云翦卻,緇衣披掛。
柳翠已參彌勒了,趙州要勘臺(tái)山話。
想而今、心似白芙蕖,無(wú)人畫。
|
|
滿江紅(贈(zèng)豫章尼黃心大師嘗為官妓)解釋: 《滿江紅(贈(zèng)豫章尼黃心大師嘗為官妓)》是宋代葛長(zhǎng)庚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿江紅(贈(zèng)豫章尼黃心大師嘗為官妓)
豆蔻丁香,待則甚,如今休也。
爭(zhēng)知道,本來(lái)面目,風(fēng)光灑灑。
底事到頭鸞鳳侶,不如躲脫鴛鴦社。
好說(shuō)與,幾個(gè)正迷人,休嗟訝。
紗窗外,梅花下。
酒醒也,教人怕。
把翠云翦卻,緇衣披掛。
柳翠已參彌勒了,趙州要勘臺(tái)山話。
想而今,心似白芙蕖,無(wú)人畫。
中文譯文:
豆蔻丁香,待得太久,如今就罷了。
誰(shuí)知道,真實(shí)的面貌,美景綿延。
到最后,與其成為鳳凰伴侶,不如逃離鴛鴦社。
好說(shuō)起來(lái),有幾個(gè)才真正迷人,不要感嘆驚訝。
紗窗外,梅花下。
醒來(lái)后,讓人害怕。
將翠云剪去,披上黑衣。
柳翠已經(jīng)參與了彌勒佛,趙州要去勘察臺(tái)山的言辭。
現(xiàn)在想來(lái),心情像白色芙蕖,無(wú)人能描繪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)人生的思考。詩(shī)中以花草的形象隱喻人世間的事物和關(guān)系,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的疑問(wèn)和無(wú)奈之情。
詩(shī)的開頭,描繪了美麗的花朵(豆蔻丁香),但是等待的時(shí)間太長(zhǎng),現(xiàn)在已經(jīng)不再珍惜。這可以理解為對(duì)美好事物的消逝以及人們對(duì)美的追求的麻木和厭倦。
接下來(lái),詩(shī)人提出了“本來(lái)面目”的概念,意味著事物的真實(shí)面貌和本質(zhì)。他認(rèn)為風(fēng)光背后隱藏著許多不為人知的東西。他對(duì)世俗關(guān)系的看法也很獨(dú)特,認(rèn)為與其追逐虛榮的名利,不如選擇脫離這種虛假的關(guān)系。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人通過(guò)描寫窗外的梅花、酒醒時(shí)的恐懼和披掛黑衣等形象,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不安和對(duì)無(wú)常的感慨。他剪去翠云(指世俗的歡愉)并披上緇衣(指出家修行),暗示對(duì)世俗欲望的摒棄和對(duì)精神追求的認(rèn)同。
最后兩句“柳翠已參彌勒了,趙州要勘臺(tái)山話。想而今,心似白芙蕖,無(wú)人畫?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)人生境遇的思索和對(duì)內(nèi)心世界的表白。他認(rèn)為自己已經(jīng)超脫塵俗,心境如白色的芙蕖般純潔無(wú)瑕,但又無(wú)法被任何人所理解和描繪。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)花草景物的描繪和隱喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的厭倦和對(duì)內(nèi)心世界的追求。他對(duì)于世俗的名利和虛假關(guān)系感到失望,選擇摒棄這些,并追求內(nèi)心的寧?kù)o和純粹。通過(guò)對(duì)梅花、翠云和心境的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于人生無(wú)常和內(nèi)心境遇的思考和感慨。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了復(fù)雜的人生境遇和內(nèi)在感受,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)精神追求的渴望。同時(shí),通過(guò)花草景物的隱喻和對(duì)色彩的運(yùn)用,給人以視覺上的美感和情感上的共鳴。整首詩(shī)詞在揭示人生真諦的同時(shí),也呈現(xiàn)出一種淡泊寧?kù)o的境界。 |
|