|
|
|
極目飆塵表。
醉酣時(shí)、樓中起舞,樓前舒嘯。
坐見四山煙霧散,是處落花啼鳥。
忽驚下、九天星斗。
雙鶴飛來風(fēng)露爽,一聲聲、清唳蒼松杪。
奈對(duì)景,不釃酒。
舊家三點(diǎn)蓬萊小。
有瓊臺(tái)雙闕,長(zhǎng)是香花繚繞。
鐵笛夜吹金劍吼,恨此瀛洲路杳。
知幾度、琪林春老。
閑倚朱闌思昨夢(mèng),對(duì)江山、感慨無人曉。
但千里,月華皎。
|
|
賀新郎(懷仙樓)解釋: 《賀新郎(懷仙樓)》是宋代葛長(zhǎng)庚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)吹起塵土。陶醉之時(shí),在樓中起舞,在樓前高聲吟唱。坐著看著四周山脈的煙霧消散,這個(gè)地方有落花飛舞的景象,小鳥在啼叫。突然驚訝地看到九天星斗。兩只仙鶴飛來,微風(fēng)和露水清爽,它們清脆的鳴叫聲在蒼松的尖梢上回蕩??上?duì)這美景,我并沒有酒來品嘗。舊時(shí)的家只有三間簡(jiǎn)陋的茅草屋。有一座華麗的瓊臺(tái),兩個(gè)高聳的闕門,周圍環(huán)繞著芳香的花朵。夜晚鐵笛吹奏,金劍發(fā)出咆哮聲,我懊惱于這個(gè)瀛洲路的遙遠(yuǎn)。不知道經(jīng)歷了多少次琪林春老的變遷。閑散地倚在紅欄桿上,思念著過去的夢(mèng)境,對(duì)這江山的變遷感嘆無人能夠理解。只有月光皎潔照耀著這千里之地。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以懷舊之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去時(shí)光的思念和對(duì)人生無常的感慨。詩(shī)人在懷仙樓高處俯瞰四周山川,感嘆世事變遷,驚嘆天空中的星斗。他觀賞到了美麗的自然景色,但沒有酒來盡情暢飲。他回憶起自己舊居的質(zhì)樸,對(duì)瓊臺(tái)、闕門和花朵的描繪展現(xiàn)出一種華麗和富麗堂皇的意象。然而,夜晚的鐵笛和金劍的咆哮聲讓他感到迷茫和懊惱。他思念琪林春老的經(jīng)歷,感嘆對(duì)過去的夢(mèng)境和對(duì)江山的變遷無人能夠理解。最后,詩(shī)人以明亮的月光作為結(jié)尾,給詩(shī)篇帶來一絲希望和寧?kù)o。
賞析:
《賀新郎(懷仙樓)》通過描繪自然景色和情感表達(dá),展現(xiàn)了葛長(zhǎng)庚獨(dú)特的詩(shī)意和情感體驗(yàn)。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,如極目飆塵、落花啼鳥、九天星斗等,使詩(shī)篇具有生動(dòng)的圖像感。詩(shī)人以懷舊情感為主線,通過描述舊家的簡(jiǎn)陋和瓊臺(tái)闕門的華麗對(duì)比,表達(dá)了對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的矛盾感。詩(shī)人的內(nèi)心感嘆和思考,以及對(duì)月光的描繪,增添了一種迷離和寧?kù)o的意境。整首詩(shī)情感豐富,意象獨(dú)特,給人以深思和感悟。 |
|