|
|
|
懶散家風(fēng),清虛活計(jì),與君說(shuō)破。
淡酒三杯,濃茶一碗,靜處乾坤大。
倚藤臨水,步_登山,白日只隨緣過(guò)。
自歸來(lái),曲肱隱幾,但只恁和衣臥。
柴扉草戶,包巾紙襖,未必有人似我。
我醉還歌,我歌且舞,一恁憨癡好。
綠水青山,清風(fēng)明月,自有人間仙島。
且偎隨、補(bǔ)破遮寒,燒榾柮火。
|
|
永遇樂(lè)解釋: 《永遇樂(lè)》是宋代詩(shī)人葛長(zhǎng)庚的作品。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
懶散家風(fēng),清虛活計(jì),
與君說(shuō)破。淡酒三杯,
濃茶一碗,靜處乾坤大。
倚藤臨水,步_登山,
白日只隨緣過(guò)。自歸來(lái),
曲肱隱幾,但只恁和衣臥。
柴扉草戶,包巾紙襖,
未必有人似我。我醉還歌,
我歌且舞,一恁憨癡好。
綠水青山,清風(fēng)明月,
自有人間仙島。且偎隨、
補(bǔ)破遮寒,燒榾柮火。
詩(shī)意:
《永遇樂(lè)》描繪了作者的閑適生活態(tài)度和追求自由自在的心境。詩(shī)人以懶散的家風(fēng)和清凈的生活方式表達(dá)自己對(duì)世俗繁忙的厭倦和追求寧?kù)o的渴望。他喜歡喝淡酒和濃茶,享受靜謐的環(huán)境。在自然間隙的時(shí)光里,他靠著藤蔓俯瞰水邊,或者踏著山間小徑,白天隨遇而安?;氐郊抑校孢m地倚在躺椅上,穿著和衣躺臥。他的家門是簡(jiǎn)陋的柴扉,屋內(nèi)用草簾和紙襖遮寒,但他認(rèn)為沒(méi)有人能像他一樣滿足。他陶醉于酒后歌唱,歌唱時(shí)還會(huì)跳舞,展現(xiàn)出天真癡迷的態(tài)度。翠綠的水和青山,清風(fēng)和明月,對(duì)他來(lái)說(shuō)就是人間的仙境。他愿意依偎著,修補(bǔ)破損的遮寒之物,燒著柴火。
賞析:
《永遇樂(lè)》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了葛長(zhǎng)庚對(duì)自由自在生活的向往和追求。他將懶散、清凈、自然的生活態(tài)度與閑適的環(huán)境相結(jié)合,表達(dá)出對(duì)繁忙世俗的厭倦和對(duì)寧?kù)o自在的追求。詩(shī)中的景物描繪簡(jiǎn)練而富有意境,倚藤臨水、步_登山、綠水青山等形象生動(dòng)而質(zhì)樸。詩(shī)人以自?shī)首詷?lè)的態(tài)度,醉酒歌舞,表達(dá)了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)快樂(lè)的追求。他將自然景色與人間的仙境聯(lián)系在一起,展現(xiàn)了對(duì)理想生活的向往。整首詩(shī)流露出一種恬淡寧?kù)o、隨遇而安的情懷,給人以心靈的慰藉和啟迪。
葛長(zhǎng)庚的《永遇樂(lè)》體現(xiàn)了宋代文人的閑適生活理念,追求自由自在的心境和對(duì)寧?kù)o清凈的追求。詩(shī)中的景物描寫樸素而生動(dòng),表達(dá)了作者對(duì)自然和人間生活的熱愛(ài)。整首詩(shī)以其簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的內(nèi)涵,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自由、寧?kù)o和快樂(lè)生活的向往,同時(shí)也傳遞給讀者一種深思熟慮、超脫塵俗的生活態(tài)度。 |
|