|
|
眼兒媚 / 作者:呂渭老 |
循檻瑯玕粉沾衣。
一片子規(guī)啼。
蓬壺夢(mèng)短,蜀衾香遠(yuǎn),愁損腰肢。
石城堂上雙雙燕,應(yīng)傍莫愁飛。
春江艇子,雪中梅下,知與誰期。
|
|
眼兒媚解釋: 《眼兒媚》
循檻瑯玕粉沾衣。
一片子規(guī)啼。
蓬壺夢(mèng)短,蜀衾香遠(yuǎn),愁損腰肢。
石城堂上雙雙燕,應(yīng)傍莫愁飛。
春江艇子,雪中梅下,知與誰期。
中文譯文:
從窗戶上面滴下的玉液粉末沾濕了衣衫。
隔著窗戶,唱籟花鳥的叫聲傳來。
愁緒讓身段減損,短暫夢(mèng)境像蓬壺中的夢(mèng)想,川地的蓋被的香氣遙遠(yuǎn)。
在石城堂上,一對(duì)對(duì)雙燕,應(yīng)該剛剛嫁接在那里。
站在岸邊的春江上的船子,在雪地中的梅樹下,不知道與誰相約。
詩意和賞析:
《眼兒媚》是宋代文人呂渭老創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了冬日里寒冷的景象,表達(dá)了作者對(duì)逝去的時(shí)光的思念和對(duì)未來的期待。
詩的開頭“循檻瑯玕粉沾衣”通過用典的方式,以窗戶上滴下的玉液粉末沾濕了衣衫,暗喻作者對(duì)美好時(shí)光的回憶和失去的愛情,展現(xiàn)了作者的感傷之情。
接著,詩中出現(xiàn)了子規(guī)的啼叫聲,子規(guī)的啼聲代表了寒冷的冬季,也暗示了寂寞、悲傷的氛圍。
詩的下半部分用了“蓬壺夢(mèng)短,蜀衾香遠(yuǎn),愁損腰肢”來表達(dá)自己的內(nèi)心感受。蓬壺夢(mèng)短意指一切美好的夢(mèng)想都是短暫的,蜀衾香遠(yuǎn)則暗喻離別的遙遠(yuǎn)。愁損腰肢則是形容愁緒對(duì)身體的損耗。
最后,作者用“石城堂上雙雙燕,應(yīng)傍莫愁飛?!眮砻枥L燕子在石城堂上雙雙歸巢的景象,表達(dá)了對(duì)愛情的向往和渴望。
最后一句“春江艇子,雪中梅下,知與誰期?!眲t表達(dá)了作者對(duì)未來的期待。春江艇子和雪中的梅樹代表著美好的未來,而“知與誰期”則展示了作者的無奈和不確定。
總的來說,這首詩描繪了作者內(nèi)心的情感和對(duì)未來的期待,通過冬日景象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光的思念和對(duì)未來的向往。 |
|