|
|
生查子 / 作者:呂渭老 |
裙長(zhǎng)步漸遲,扇薄羞難掩。
鞋褪倚郎肩,問(wèn)路眉先斂。
踏青南陌回,倚醉開(kāi)嬌靨。
今夜更同行,忍笑勻妝臉。
|
|
生查子解釋?zhuān)?/h2> 《生查子》是宋代呂渭老創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
裙長(zhǎng)步漸遲,扇薄羞難掩。
鞋褪倚郎肩,問(wèn)路眉先斂。
踏青南陌回,倚醉開(kāi)嬌靨。
今夜更同行,忍笑勻妝臉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)女子行走的情景,她穿著裙子,步履漸漸緩慢,手中拿著薄扇,羞怯地遮掩著自己的面容。她踢掉鞋子,依偎在男子的肩膀上,微笑著向他問(wèn)路,眉毛微微蹙起。她在南邊的道路上漫步,回頭看著春天的景色,酒意上升,她輕輕地掀開(kāi)臉上的紗巾。今夜她與心上人一同行走,她忍住笑意,使自己的妝容更加平和。
賞析:
《生查子》以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)女子的情態(tài)和美麗,展現(xiàn)了宋代女子的柔美和嬌羞。詩(shī)中運(yùn)用了具象的描寫(xiě)手法,通過(guò)對(duì)女子穿著、姿態(tài)和表情的描繪,展示了她的嫵媚和羞澀。女子裙長(zhǎng)步漸遲,顯示出她的溫柔和矜持,扇薄羞難掩,透露出她內(nèi)心的羞怯和害羞。她褪掉鞋子,倚靠在心上人的肩膀上,展現(xiàn)了她的親近和依賴(lài)。問(wèn)路時(shí)眉毛微蹙,表達(dá)了她的聰明和機(jī)敏。詩(shī)中還描繪了女子在春天的南邊道路上漫步的情景,她倚著醉意開(kāi)啟紗巾,展示了她的自在和放松。最后,她與心上人一同行走,忍住笑意,使妝容更平和,表現(xiàn)了她的內(nèi)斂和含蓄。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練、細(xì)膩的語(yǔ)言描繪了女子的風(fēng)采和情感,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展示了她的嬌柔和羞澀之美。這首詩(shī)在宋代女性詩(shī)歌中具有一定的代表性,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)女性的審美情趣和生活態(tài)度。它通過(guò)對(duì)女子的細(xì)膩描繪,展示了女性的獨(dú)特魅力和內(nèi)在世界,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和審美意義。 |
|