|
|
卜算子 / 作者:呂渭老 |
云破月高懸,照我雙雙淚。
人在朱橋轉(zhuǎn)曲西,翠幕重重閉。
要見(jiàn)索商量,見(jiàn)了還無(wú)計(jì)。
心似長(zhǎng)檠一點(diǎn)燈,到曉清清地。
|
|
卜算子解釋?zhuān)?/h2> 《卜算子》是宋代呂渭老的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
云破月高懸,
照我雙雙淚。
人在朱橋轉(zhuǎn)曲西,
翠幕重重閉。
要見(jiàn)索商量,
見(jiàn)了還無(wú)計(jì)。
心似長(zhǎng)檠一點(diǎn)燈,
到曉清清地。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一種思念之情,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈之感。詩(shī)中的云破月高懸,指的是云散而月亮高懸,照亮了詩(shī)人雙雙流下的淚水。詩(shī)人身處在朱橋,卻不知道該往哪里去,周?chē)拇淠恢刂亻]合,使他感到困頓和無(wú)助。他想要尋求幫助和商量,但即使見(jiàn)了人也無(wú)法得到解決的辦法。詩(shī)人的心情宛如一盞微弱的燈,像長(zhǎng)檠一樣搖搖欲滅,直到黎明時(shí)分才逐漸明亮起來(lái)。
賞析:
《卜算子》以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和困惑。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描繪,如云破月高懸和翠幕重重閉,以及人在朱橋轉(zhuǎn)曲西等,這些描寫(xiě)增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和感情表達(dá)。詩(shī)人對(duì)自身處境的無(wú)奈和迷茫感到沮喪,他想要尋求幫助卻又無(wú)計(jì)可施,這種情緒通過(guò)詩(shī)中的形象描寫(xiě)得到了傳達(dá)。最后,詩(shī)人將自己的心情比喻為長(zhǎng)檠一點(diǎn)燈,形象地表達(dá)了他內(nèi)心的孤寂和渴望得到關(guān)懷的心情。整首詩(shī)詞以其深沉的情感和含蓄的表達(dá)方式,給人留下了深刻的印象,讓人感受到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和無(wú)助。 |
|