|
|
思佳客(竹西從人去數(shù)年矣,今得歸,偶以此煩全美達(dá)之) / 作者:呂渭老 |
曾醉?yè)P(yáng)州十里樓。
竹西歌吹至今愁。
燕銜柳絮春心遠(yuǎn),魚入晴江水自流。
情渺渺,夢(mèng)悠悠。
重尋羅帶認(rèn)銀鉤。
掛帆欲伴漁人去,只恐桃花誤客舟。
|
|
思佳客(竹西從人去數(shù)年矣,今得歸,偶以此煩全美達(dá)之)解釋: 《思佳客(竹西從人去數(shù)年矣,今得歸,偶以此煩全美達(dá)之)》是宋代呂渭老創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)醉在揚(yáng)州城中的十里樓。
竹西的歌吹至今仍然愁。
燕子銜著柳絮,春天的心思遙遠(yuǎn),
魚兒自由地游入晴朗的江水中。
情感漫渺渺,夢(mèng)境悠悠。
再次尋找那位系著羅帶、戴著銀鉤的人。
我想掛上帆,與漁人一同出海,
只是擔(dān)心那桃花會(huì)誤了我的客船。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人思念佳客的情感和對(duì)過(guò)往時(shí)光的回憶。詩(shī)人曾經(jīng)在揚(yáng)州城的十里樓上陶醉過(guò),而竹西的歌吹卻讓他至今難以釋懷。他描述了燕子銜著柳絮、春天遙遠(yuǎn)的景象,以及魚兒自由暢游在晴朗江水中的情景。詩(shī)人感嘆情感的虛無(wú)縹緲,夢(mèng)境的遙遠(yuǎn)無(wú)邊。他渴望再次尋找到那位系著羅帶、戴著銀鉤的人,想要與漁人一同出海,但又擔(dān)心被桃花的紛飛所耽誤。
賞析:
這首詩(shī)詞以豪放的筆觸表達(dá)了詩(shī)人對(duì)佳客的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象描寫,如揚(yáng)州十里樓、竹西的歌吹、燕子銜柳絮等,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)往時(shí)光的懷念和對(duì)自然景物的感受。詩(shī)人以情感渺渺、夢(mèng)境悠悠來(lái)形容自己的心境,表達(dá)了對(duì)佳客的思念之情無(wú)法抵達(dá)的感覺(jué)。在最后兩句中,詩(shī)人表達(dá)了自己想要與漁人一同出海的愿望,但又擔(dān)心被桃花所耽誤,這種情感的轉(zhuǎn)折增加了詩(shī)詞的意境和思想深度。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)情感和自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)佳客的思念之情和對(duì)過(guò)往時(shí)光的回憶,展現(xiàn)了一種渺茫而又深刻的情感體驗(yàn)。 |
|