|
|
浣溪沙 / 作者:晁端禮 |
似火山榴映翠娥。
依依香汗浥輕羅。
惱人無(wú)奈是橫波。
金鑿落傾歡事少,玉搔頭裊悶時(shí)多。
不留人住意如何。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是一首宋代晁端禮所作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
似火山榴映翠娥。
依依香汗浥輕羅。
惱人無(wú)奈是橫波。
金鑿落傾歡事少,
玉搔頭裊悶時(shí)多。
不留人住意如何。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的景象,有著濃烈而艷麗的色彩。詩(shī)中描述了一位美麗的女子,她的面容如同火山上綻放的紅榴花,映照出她的美麗如仙子一般。她身上的輕羅沾滿了她香汗的氣息,散發(fā)著迷人的香氣。然而,她的魅力有時(shí)也會(huì)帶來(lái)一些困擾,就像橫波一樣令人不安。她的容貌如此美麗,卻很少能擁有真正的歡樂(lè)時(shí)光,而更多的時(shí)候是獨(dú)自憂郁愁悶。這位美麗的女子似乎無(wú)法留住身邊的人,讓人感到無(wú)奈和困惑。
賞析:
《浣溪沙》通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)出了一幅美麗而矛盾的畫(huà)面。詩(shī)中的女子形容得美麗動(dòng)人,如同火山上綻放的山榴花,給人一種鮮明的視覺(jué)沖擊。她身上的香汗和輕羅衣裳,更增添了她的魅力和迷人之處。然而,詩(shī)人在描述她時(shí)也透露出一絲憂郁和困擾,這種困擾就像橫波一樣擾亂了她的內(nèi)心和周?chē)沫h(huán)境。詩(shī)中的金鑿和玉搔頭裊,暗示了她的容貌和身份的高貴,但卻無(wú)法帶來(lái)真正的快樂(lè)和歡樂(lè)。她的憂悶和孤獨(dú)感讓人感到心疼和無(wú)奈。整首詩(shī)以流暢的句式和細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了作者對(duì)這位美麗女子的情感和思考,給讀者留下了一幅深深觸動(dòng)人心的畫(huà)面。 |
|