|
|
脫銀袍 / 作者:晁端禮 |
纖條綠沁。
春色為伊難禁。
傳芳意、東君信任。
燕愁鶯懶,怕輕寒猶噤。
護(hù)占得、幽香轉(zhuǎn)甚。
粉面初勻,冰肌未飲。
何須愛、妖桃勝錦。
夜闌人靜,任月華來浸。
待抱著、花枝醉寐。
|
|
脫銀袍解釋: 《脫銀袍》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁端禮。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
纖條綠沁。春色為伊難禁。
傳芳意、東君信任。
燕愁鶯懶,怕輕寒猶噤。
護(hù)占得、幽香轉(zhuǎn)甚。
粉面初勻,冰肌未飲。
何須愛、妖桃勝錦。
夜闌人靜,任月華來浸。
待抱著、花枝醉寐。
詩(shī)意:
《脫銀袍》描繪了一個(gè)春天的情景,表達(dá)了作者對(duì)春色的贊美和對(duì)愛情的思念之情。詩(shī)中以花草的形象來象征愛人,表達(dá)了作者對(duì)愛人的思念和對(duì)愛情的渴望。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景色和情感。詩(shī)的開頭寫道“纖條綠沁”,形容了嫩綠的柳條。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春色的難以抑制的喜愛之情,認(rèn)為春色對(duì)于他來說是難以禁止的。詩(shī)中提到了傳情的意思,表示自己深深地愛著對(duì)方,并且對(duì)方對(duì)自己也是信任的。接下來,詩(shī)人運(yùn)用了燕和鶯的形象來表達(dá)自己的愁思和對(duì)對(duì)方的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)輕寒的擔(dān)心。詩(shī)人感嘆自己所得到的幽香越來越濃烈,表達(dá)了對(duì)愛情的渴望和對(duì)愛人的思念之情。
詩(shī)的后半部分,描寫了愛人的容貌。詩(shī)人稱贊愛人的面容已經(jīng)初次妝飾完畢,粉妝玉琢,但冰肌尚未得到滋潤(rùn)。接著,詩(shī)人提到了妖桃,將愛人比作妖嬈的桃花,認(rèn)為愛人勝過任何錦繡美景。最后兩句表達(dá)了夜晚的安靜和月光的柔和,詩(shī)人期待著與愛人相擁而眠,陶醉在愛情的甜蜜中。
整首詩(shī)詞以婉約細(xì)膩的語(yǔ)言描繪了春天的美景和對(duì)愛情的渴望,表達(dá)了作者對(duì)愛人的深情思念和對(duì)甜蜜愛情的向往之情。通過描寫自然景物來抒發(fā)內(nèi)心情感,使詩(shī)詞充滿了濃郁的愛情氛圍,給人以溫馨、柔美的感受。 |
|