|
|
洞仙歌 / 作者:晁端禮 |
眼來眼去,未肯分明道。
有意于人甚不早。
謾教我、心下終日懸懸,星□事,知他何時(shí)是了。
幾回猜伊意,也是難為,擬待偷憐又膽小。
奈何我已狂迷,怎肯干休,情深后、不免求告。
但只教、時(shí)時(shí)得些兒,便拚了一生,為伊煩惱。
|
|
洞仙歌解釋: 《洞仙歌》是宋代晁端禮創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
眼來眼去,未肯分明道。
有意于人甚不早。
謾教我、心下終日懸懸,
星□事,知他何時(shí)是了。
幾回猜伊意,也是難為,
擬待偷憐又膽小。
奈何我已狂迷,怎肯干休,
情深后、不免求告。
但只教、時(shí)時(shí)得些兒,
便拚了一生,為伊煩惱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者晁端禮對(duì)心上人的深情以及他因?yàn)閻矍槎?jīng)歷的癡迷和煩惱。詩(shī)中的主人公眼來眼去,卻未能明確表達(dá)自己的心意。他對(duì)心上人有著濃厚的情感,但卻不敢早日表白。作者感到心情懸念不定,像星星一樣漂浮不定,無法確定對(duì)方的心意。作者多次猜測(cè)心上人的意思,但卻感到難以捉摸,自己也因?yàn)槟懶《鵁o法秘密關(guān)懷對(duì)方。然而,作者已經(jīng)陷入了狂熱的迷戀之中,無法自拔,不愿意放棄這份深情,因此不斷地尋求對(duì)方的回應(yīng)。作者希望能夠得到一些回應(yīng),即使只是一點(diǎn)點(diǎn),他愿意為了這份愛情付出一生的努力和煩惱。
賞析:
《洞仙歌》以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)愛情的追求和癡迷。詩(shī)詞通過描繪主人公內(nèi)心的糾結(jié)和焦慮,展現(xiàn)出了愛情的苦澀和無奈。作者使用星星的形象來比喻主人公的心情,給予讀者一種飄渺不定的感覺,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境。詩(shī)中的矛盾心理和情感掙扎使人產(chǎn)生共鳴,讓讀者能夠體味到作者深情的同時(shí),也感受到了愛情的復(fù)雜和矛盾。整首詩(shī)以抒發(fā)內(nèi)心情感為主線,表達(dá)了作者對(duì)于愛情的執(zhí)著和追求,以及為了愛情所付出的努力和煩惱。 |
|