|
|
南歌子 / 作者:石孝友 |
鳳髻斜分翠,鴛鞋小砑紅。
東君著意綺羅叢。
最好一枝特地、怨春風(fēng)。
懊恨無情語,嬌羞忍笑容。
相看疑是夢魂中。
怕逐飛云歸去、斷行蹤。
|
|
南歌子解釋: 《南歌子》是一首宋代的詩詞,由石孝友創(chuàng)作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鳳髻斜分翠,鴛鞋小砑紅。
東君著意綺羅叢。
最好一枝特地、怨春風(fēng)。
懊恨無情語,嬌羞忍笑容。
相看疑是夢魂中。
怕逐飛云歸去、斷行蹤。
中文譯文:
鳳髻斜分翠,鳳髻斜插著翠綠色的發(fā)飾,
鴛鞋小砑紅。紅色的鴛鴦鞋小巧而精致。
東君著意綺羅叢。東君專心致志地在美麗的花叢中徜徉。
最好一枝特地、怨春風(fēng)。最美的一支花,特意為了怨恨的春風(fēng)。
懊恨無情語,感到后悔和痛恨沒有情話可言,
嬌羞忍笑容。嬌羞地忍住微笑。
相看疑是夢魂中。相互凝視時仿佛置身于夢境中。
怕逐飛云歸去、斷行蹤。擔(dān)心追隨飛云而失去行蹤。
詩意和賞析:
《南歌子》是一首描寫女子容貌和情感的詩詞。詩中通過對女子的裝飾和內(nèi)心情感的描寫,展示了作者對女子美麗和多情的贊美。
詩中的女子鳳髻斜分翠,鴛鞋小砑紅,描繪了她華麗的發(fā)飾和精致的鞋子,展現(xiàn)了她的嫵媚和美麗。東君著意綺羅叢,表明她在花叢中游玩,享受美好的時光。
然而,詩中也透露出女子內(nèi)心的復(fù)雜情感。最好一枝特地、怨春風(fēng),表達(dá)了她心中對春風(fēng)的怨恨和對愛情的苦悶。懊恨無情語,嬌羞忍笑容,顯示了她對缺乏情話的后悔和對自己嬌羞的掩飾。相看疑是夢魂中,詩人通過這句表達(dá)了女子與他互相凝視時仿佛置身于夢境之中的感受,強調(diào)了她的神秘和令人向往的特質(zhì)。
最后兩句怕逐飛云歸去、斷行蹤,表達(dá)了女子的擔(dān)心和失落,害怕跟隨飛云而失去自己的行蹤,暗示了她對愛情的憂慮和不安。
整首詩以華麗的描寫和細(xì)膩的情感表達(dá)展示了女子的美麗和情感世界,同時也反映了宋代社會對女性的審美觀和情感體驗的關(guān)注。 |
|