|
|
滿江紅 / 作者:石孝友 |
日轉(zhuǎn)桐陰,正玉燕、飛來夏屋。
簾幕映,海留紅艷,麝重蘭馥。
風(fēng)采傳聞?wù)叭鸸?jié),婉謀曾是回鈞軸。
卷秦淮、吹入酒杯中,波翻綠。
丹詔下,公歸速。
看日奏,三千牘。
想春迷柳院,夜分蓮燭。
清暑聲寒蒼玉佩,月娥笑捧長生箓。
問瑤池、阿母手栽花,何年熟。
|
|
滿江紅解釋: 《滿江紅》是宋代石孝友創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅
日轉(zhuǎn)桐陰,正玉燕、飛來夏屋。
簾幕映,海留紅艷,麝重蘭馥。
風(fēng)采傳聞?wù)叭鸸?jié),婉謀曾是回鈞軸。
卷秦淮、吹入酒杯中,波翻綠。
丹詔下,公歸速。
看日奏,三千牘。
想春迷柳院,夜分蓮燭。
清暑聲寒蒼玉佩,月娥笑捧長生箓。
問瑤池、阿母手栽花,何年熟。
譯文:
太陽轉(zhuǎn)過桐樹的陰影,正是玉燕飛來夏屋。
窗簾映照下,河海中留下紅色的美景,麝香的氣息和蘭花的香氣重重疊疊。
風(fēng)傳揚(yáng)著她的風(fēng)采,傳聞著她的美麗,她曾是宮廷里回轉(zhuǎn)寶玉軸的婉約女子。
將秦淮河卷入酒杯中,水波翻騰出綠色的波瀾。
朝廷頒發(fā)了紅色的詔書,公卿們回宮的速度加快。
一起看著太陽奏報,三千份奏折。
想象著春天迷失在柳樹院子里,夜晚點(diǎn)亮蓮花燭。
清爽的夏季聲音涼爽得像蒼玉佩,月亮女神笑著捧著長生箓。
問問瑤池里的仙女,阿母何時種下這些花兒,何時能夠成熟。
詩意和賞析:
《滿江紅》這首詩描繪了一幅生動的畫面,通過豐富的意象和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了作者對美好事物的贊美和向往。詩中運(yùn)用了豐富的意象,如桐樹陰影、玉燕、紅色美景、麝香和蘭花的香氣等,給人一種豐富多彩的感覺。
詩中的「風(fēng)采傳聞?wù)叭鸸?jié),婉謀曾是回鈞軸」表達(dá)了作者對美麗女子的贊美,以及她曾經(jīng)是宮廷里受人寵愛的女子的歷史。這部分描寫使人感受到了宮廷的繁華和女子的婉約之美。
詩的后半部分表達(dá)了對夏季的描繪,描述了夏季的清爽和寧靜,以及對長生和仙境的向往。最后一句「問瑤池、阿母手栽花,何年熟」表達(dá)了人們對長生不老的神話傳說的思索和渴望。
整首詩通過細(xì)膩的描寫和華麗的意象,展現(xiàn)了作者對美好事物和仙境的向往,同時也融入了對歷史和傳說的思考。這首詩詞給人以美的享受,并引發(fā)人們對美好事物和永恒存在的渴望。它展示了石孝友細(xì)膩的感受力和對美的追求,同時也反映了宋代文人對宮廷生活和仙境傳說的濃厚興趣。整體而言,這首詩詞以華麗而細(xì)膩的描寫帶領(lǐng)讀者進(jìn)入一個充滿美好想象和向往的境界。 |
|